For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Timecoding with Aegisub: Boosting Productivity

This discussion belongs to ProZ.com training » "Timecoding with Aegisub: Boosting Productivity".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Real Beauty
Real Beauty
ドイツ
Local time: 06:47
英語 から ゲルマン諸語
+ ...
Visit the Webseminar. - Jun 18, 2014

Like to visit the specific Web seminar.
I find it very important for me. -


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Timecoding with Aegisub: Boosting Productivity






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »