Subscribe to ProZ.com training Track this forum

Gửi chủ đề mới  Ngoài đề tài: Hiển thị  Cỡ chữ: -/+
   Đề tài
Người đăng thông tin
Các hồi đáp
(Hiển thị)
Thông tin gửi mới nhất
 How to Transcribe and Translate Subtitles in DotSub
N/A
3
(157)
 ProZ 10 Steps to Success - feedback/thoughts?
0
(145)
 Video games localization 102 - How to localize a video game: first steps
N/A
2
(293)
Helen Shepelenko
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Mar 1
 Introduction to transcreation - basic approach, tools and requirements
N/A
6
(1,555)
Helen Shepelenko
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Feb 16
 Uploading a course at ProZ
2
(336)
 Training topic: Translation project management
N/A
1
(298)
Helen Shepelenko
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Feb 15
 Перевод официальных документов для англоязычных стран
N/A
1
(376)
 Plus subscriber small group profile review
N/A
1
(269)
Adnan Khan
Nov 30, 2020
 Video games localization 101 - Introduction to video game localization
N/A
2
(399)
Helen Shepelenko
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Nov 30, 2020
 Meeting clients at ProZ.com
N/A
1
(297)
Aline Amorim
Nov 25, 2020
 Plus subscriber small group profile review
N/A
1
(291)
Khalid Malik
Oct 21, 2020
 Free webinar - SDL - Top time-saving apps for SDL Trados Studio 2017 from SDL AppStore
N/A
2
(810)
Aline Amorim
Oct 20, 2020
 SOAP Notes and Medical Charts: The Nitty Gritty of Medical Reports
N/A
5
(621)
Helen Shepelenko
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Oct 6, 2020
 Localisation Project Management - “Make it clear, keep it simple, make it happen.”
N/A
1
(313)
Olena Novikova
Sep 26, 2020
 Training topic: SDL Trados Training & Certification    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
N/A
88
(283,569)
Helen Shepelenko
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Sep 24, 2020
 Plus subscriber small group profile review
N/A
1
(307)
Denisa SEDEF
Sep 21, 2020
 ProZ.com Training Information Session: MCIS Online Translator Training Program
N/A
1
(319)
Mayumi Sasao
Aug 27, 2020
 Meeting clients at ProZ.com
N/A
1
(295)
Sana Hilal
Aug 27, 2020
 SDL Trados Studio 2019 Getting Started Part 1: Translating
N/A
2
(303)
Helen Shepelenko
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Aug 26, 2020
 ProZ.com Training Information Session: Spotlight Courses with Paul Urwin
N/A
11
(890)
Helen Shepelenko
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Aug 25, 2020
 Plus subscriber small group profile review
N/A
2
(314)
María Florencia Vita
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Aug 18, 2020
 Meeting clients at ProZ.com
N/A
9
(1,085)
Samuel Murray
Jul 30, 2020
 SDL Trados Studio 2019 Getting Started Part 1: Translating
N/A
11
(1,012)
Helen Shepelenko
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Jun 18, 2020
 Plus subscriber small group profile review
N/A
1
(289)
Andrea Hermanová
Jun 11, 2020
 What have been your biggest challenges in completing the year analysis document?
0
(296)
dina elsheikh
Jun 1, 2020
 Meeting clients at ProZ.com
N/A
4
(717)
 Enter the premium market with digital marketing without waiting for decades
N/A
1
(373)
Juan Pablo Sans
May 23, 2020
 Meeting clients at ProZ.com
N/A
1
(393)
Qudsia Nasir
May 4, 2020
 Meeting clients at ProZ.com
N/A
1
(389)
Amr Bayoumi
Apr 23, 2020
 SDL Trados Studio 2019 Getting Started Part 1: Translating
N/A
2
(421)
Helen Shepelenko
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Apr 9, 2020
 What's your angle? Transcreation as a specialisation
N/A
1
(350)
 Meeting clients at ProZ.com
N/A
1
(337)
Maia Cusack
Apr 7, 2020
 How to Master LinkedIn: A Guide for Freelance Translators and Interpreters (the Second Group Coaching Session)
N/A
2
(449)
Helen Shepelenko
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Mar 5, 2020
 How to Master LinkedIn: A Guide for Freelance Translators and Interpreters (the First Group Coaching Session)
N/A
1
(403)
Patricia Ramos
Feb 27, 2020
 How to Get More Direct Clients (the Second Group Coaching Session)
N/A
2
(410)
Helen Shepelenko
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Feb 24, 2020
 Advanced Video Transcription: Tips & Tricks
N/A
1
(380)
cspire
Feb 23, 2020
 Telephone Interpreting: Hints and Tips
N/A
2
(517)
Helen Shepelenko
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Feb 16, 2020
 Meeting clients at ProZ.com
N/A
2
(434)
Fabienne Condemine
Feb 12, 2020
 SDL Trados Studio 2019 Advanced
N/A
3
(507)
Carla Procaccini
Jan 21, 2020
 Meeting clients at ProZ.com
N/A
1
(452)
Clare Rainey
Jan 15, 2020
 Translation Project Management – 1st part: Analysis of a translation project
N/A
2
(744)
Amlaku Eshetie
Dec 28, 2019
 Translation project management    ( 1... 2)
N/A
24
(28,274)
Mark J Robinson
Dec 13, 2019
 Meeting clients at ProZ.com
N/A
3
(726)
Liangxuan Liu
Nov 23, 2019
 SDL Trados Studio 2019 Intermediate
N/A
2
(586)
Jorge Palacio
Oct 23, 2019
 SDL Trados Studio 2019 Getting Started Part 1: Translating
N/A
2
(491)
Helen Shepelenko
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Oct 23, 2019
 SDL Trados Studio 2019 Getting Started Part 2: Working with the Supply Chain and Pre-production
N/A
1
(387)
Machteld Sohier
Oct 17, 2019
 SDL Trados Studio 2019 Getting Started Part 1: Translating
N/A
2
(471)
Helen Shepelenko
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Oct 16, 2019
 Translation in Travel & Tourism: Is it really that simple?
N/A
2
(485)
Andrea Capuselli
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Oct 15, 2019
 Meeting clients at ProZ.com
N/A
2
(473)
Helen Shepelenko
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Oct 9, 2019
 Meeting clients at ProZ.com
N/A
1
(396)
Birgit Spalt
Oct 9, 2019
Gửi chủ đề mới  Ngoài đề tài: Hiển thị  Cỡ chữ: -/+

= Các thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn ( = Hơn 15 thông tin gửi lên)
= Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn ( = Hơn 15 thông tin gửi lên)
= Chủ đề bị khóa (Không có thông tin mới được đăng trên diễn đàn)


Các diễn đàn thảo luận

Mở chức năng thảo luận về các chủ đề liên quan đến vấn đề biên, phiên dịch và chuyển ngữ

Advanced search




Việc theo dõi e-mail trên diễn đàn chỉ dành cho người sử dụng đã đăng ký


SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
SDL Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

SDL Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Tìm kiếm thuật ngữ
  • Công việc
  • Diễn đàn
  • Multiple search