Copywriting for translators

Formats: Videos
Topics: Grow your translation business
Editing and proofreading
Services and specialization

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 60 minutes
After you purchase access click here to watch the video.

Language:English
Summary:Learn what is copywriting and how translators can become copywriters, what are the benefits of being both and what are the risks. Focus on understanding how does a copywriting project works, from the brief to the creative process, finding your style. The elements of the copy, the different ways in which copywriting can be used, examples from the advertising and digital world, multilingual copywriting, what works and what doesn't.
Description
In one hour we will learn what is copywriting, what are the elements of a good copy, how to choose the right words & improve your writing style, how translators can become copywriters.
We will explore different types of copywriting projects (from website to advertising and more) and we will break the copywriting code to analyse its components, the importance of choosing the right words, how to set up you own creative process, plan, find resources, etc.
On the business side, we will see what are the benefits of copywriting and how to find clients as translators and copywriters.
Target audience
Freelancer into creative writing and copywriting
Established freelancers who want to brush up their skills
Freelancers starting out in the translation industry
Learning objectives
In this webinar you will learn:
• what is copywriting
• what are the components of a copywriting project
• what the different uses and types of copywriting
• style and writing tips & techniques
• what works and what doesn't
• the benefits of copywriting for translators
• how to be copywriters and translators
Prerequisites
General interest for the topic
Program
Click to expand
Contents include:
• what is copywriting
• what are the elements of a good copy
• good words and bad words
• find your tone, style and establish your writing plan
• style, punctuation, words and other key elements of your text
• copywriting purposes: write, convince, sell.
• USP and various copywriting purposes
• examples of copywriting projects
• benefits of copywriting for translators
• copywriting resources
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 25.00 USD
Click on the buy button on the right to purchase your seat

Participation fee includes unlimited access to the recording and handouts provided by the trainer.

How do I purchase the video?

To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the video?

Once the payment is processed you will be able to watch the video here.

How do I access handouts?

Follow the link on the top right corner as suggested here.

Where can I find a certificate of attendance?

A certificate of attendance can be issued upon training completion and as per your request. A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings
Created by
Sara Colombo    View feedback | View all courses
Bio: Sara is a qualified En-Fr-Sp>Italian translator with 6 years of experience within the marketing, business and CE/medical devices fields backed by relevant working experience in the marketing industry.

She is also the author of the book ‘Balance Your Words. Stepping in the translation Industry’ and a blogger at www.saracolombotranslations.com
A marketer by heart, Sara loves to use social media to connect with peers but also to find new markets and niches. To get in touch with her connect through Twitter (@sc_translations), LinkedIn (Sara Colombo), Facebook (Sara Colombo Translations) or visit her blog!
General discussions on this training