Subscribe to Romanian Track this forum

Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+
   Thema
Verfasser
Antworten
(Zugriffe)
Neuester Beitrag
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Carte de vizita traducator autorizat
Alessandra Dan
Nov 11, 2018
3
(2,384)
S_G_C
Jan 21, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Traducator si interpret autorizat de Ministerul Justitiei
Alessia Mary (X)
Jan 21, 2019
1
(1,471)
S_G_C
Jan 21, 2019
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traducere din limba rusă.
Simona Pop
Sep 14, 2018
0
(1,355)
Simona Pop
Sep 14, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Mai e cineva pe aici? Mai lucrati?
S_G_C
Jul 25, 2018
3
(2,310)
Liviu-Lee Roth
Sep 7, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  [Autorizaţie MJ] Caut şabloane de traducere pentru actele oficiale    ( 1, 2... 3)
Robert Roata
Jul 1, 2006
42
(49,401)
Roxana Roxana
Aug 11, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Translation contest: Help choose the winner in the English to Romanian pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(974)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Kudoz activity
chloe Amelly (X)
Jul 27, 2018
1
(1,333)
Alina Weidell
Jul 27, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Bibliografie examen de traducator    ( 1... 2)
Ingrid2010
May 19, 2011
16
(17,545)
veronica drugas
Jul 22, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  English to Romanian translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(909)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Help with Romanian address!
yugoslavia
Jun 12, 2018
3
(2,469)
yugoslavia
Jul 5, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Only two more entries needed in the English to Romanian translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(918)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Dragi colegi traducători din Republica Moldova
Liviu-Lee Roth
May 26, 2018
0
(1,111)
Liviu-Lee Roth
May 26, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traducătorul Autorizat & GDPR
Tatiana Șinca
Apr 29, 2018
2
(2,261)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Facturare clienți străini
lindacrisan
Jan 29, 2018
3
(2,015)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traducător PFA în timpul concediului pentru creșterea copilului    ( 1... 2)
OANA TELEHOI
Jan 14, 2010
28
(22,894)
Letitia Malespin
Feb 2, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Sunteti traducatori organizati ca PFA? Iata ce propune Guvernul    ( 1... 2)
S_G_C
Sep 7, 2016
22
(8,643)
S_G_C
Jan 3, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Foi semnate si stampilate
13
(7,841)
Lingholic88
Jan 1, 2018
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Indicatii pentru traducator incepator?
Anastasia Pantaz
Dec 3, 2017
3
(2,240)
Anastasia Pantaz
Dec 5, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Merita Facultatea de Limbi si Literaturi Straine?
Bogdan Zabava
Dec 1, 2010
10
(44,226)
Irathy
Nov 28, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Romani Studies: new dictionary of legal practice
John Farebrother
Nov 20, 2017
1
(895)
John Farebrother
Nov 20, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Discursul Doamnei Ana Blandiana la decernarea titlului de Doctor Honoris Causa/ Universitatea Babeș
George Blum
Oct 3, 2017
0
(1,082)
George Blum
Oct 3, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Impozitele pentru traducătorii din România care facturează în străinătate
AndreeaCiorba
Apr 24, 2017
10
(3,683)
gogabi
Sep 26, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Autorizare traducator si interpret
Constanta Munteanu
Aug 14, 2017
1
(1,526)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Colegialitate sau invidie pe proZ?
Veronica Lupascu
Feb 15, 2010
3
(4,205)
Liviu-Lee Roth
Jun 12, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Dicționar Juridic Român-Maghiar/Maghiar-Român // Román- Magyar/Magyar-Román Jogi Szótár
Simona Pop
Apr 12, 2017
2
(3,819)
Simona Pop
May 8, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Resursa: Dictionar de drept, economic, afaceri , HU-RO-EN, autor Mezei Joszef, ed. CHBeck, 2006
Ionn74
Apr 29, 2017
0
(1,800)
Ionn74
Apr 29, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Regulamentul REACH
George Blum
Apr 23, 2017
1
(1,755)
Oana Popescu
Apr 23, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Best translation softwares ?
Necula Andreea
Jan 27, 2017
4
(2,234)
Necula Andreea
Apr 12, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Pretul actual practicat pe piata pentru o traducere limba germana    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Mirabela- Dolj
Jan 9, 2011
66
(45,056)
RoNina
Feb 11, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  The RO>ES market
trujimanete
Feb 8, 2017
0
(1,465)
trujimanete
Feb 8, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Aș vrea să traduc o carte
George Blum
Jan 23, 2017
0
(1,544)
George Blum
Jan 23, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Kickstarter: Tastatura Cherry Românească
cristianadam
Dec 20, 2016
2
(1,711)
Monica Tuduce
Jan 11, 2017
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Noua colega
LILIANA BRIGHIDIU
Nov 18, 2016
2
(2,044)
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Noi opțiuni privind afilierea și cea mai vastă campanie ProZ.com de până acum: "Drum deschis"
Jared Tabor
ProZ.com-Mitarbeiter
Nov 8, 2016
0
(1,439)
Jared Tabor
ProZ.com-Mitarbeiter
Nov 8, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traducerea autorizată a unui certificat de naștere cu modificări
Claudia Coja
Oct 5, 2016
6
(2,639)
Annamaria Amik
Oct 5, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Noile modificări fiscale preconizate și tarifele traducătorilor și interpreților autorizați
Ovidiu Martin Jurj
Sep 16, 2016
0
(1,518)
Ovidiu Martin Jurj
Sep 16, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Publicare traducere existenta de catre o alta editura decat cea la care a fost tradusa
Adina Ihora
Sep 2, 2016
2
(1,631)
Adina Ihora
Sep 2, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Învăţare TRADOS    ( 1... 2)
15
(12,072)
adinastoica
Aug 9, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Ati depus ITL001?
S_G_C
Jun 16, 2016
0
(1,566)
S_G_C
Jun 16, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Vreau sa cunosc traducatorii care...
S_G_C
May 17, 2016
14
(4,557)
S_G_C
Jun 2, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Conferința internațională ProZ.com 2016
Lucica Abil (X)
May 19, 2016
0
(1,278)
Lucica Abil (X)
May 19, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Sunt cetățean străin și vreau să traduc în România.
seto
Apr 16, 2015
5
(3,274)
Elvira Daraban
Mar 30, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Traduceri în chimie și fizică
Livia Balacescu
Dec 24, 2015
7
(3,463)
Livia Balacescu
Mar 27, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  ășț pls: foarte mic îndreptar de tipografie pentru limba română
cristianadam
Feb 10, 2016
0
(1,754)
cristianadam
Feb 10, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Total contributii traducatori PFA
S_G_C
Nov 5, 2015
12
(4,354)
S_G_C
Feb 1, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Persoana de contact pentru încheierea/prelungirea abonamentului pentru site-ul ProZ.com
7
(4,249)
swiss solutions
Jan 26, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Modificare text sursa in traducere
eriana
Jan 18, 2016
2
(1,858)
eriana
Jan 19, 2016
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  impozit PFA 2016
Mara Cojocaru
Nov 25, 2015
2
(2,477)
S_G_C
Dec 12, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  pret standard pe cuvant-sursa    ( 1, 2... 3)
sambal
Apr 12, 2010
37
(30,735)
S_G_C
Nov 11, 2015
Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch  Off-topic: Coleg traducător rănit la Colectiv
Astrid C
Nov 5, 2015
1
(2,108)
Ioana Costache
Nov 5, 2015
Neues Thema veröffentlichen  Off-Topic: Sichtbar  Schriftgröße: -/+

Red folder = Neue Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Red folder in fire> = Mehr als 15 Beiträge) <br><img border= = Keine neuen Beiträge seit Ihrem letzten Besuch (Yellow folder in fire = Mehr als 15 Beiträge)
Lock folder = Thema ist gesperrt (Es können keine neuen Beiträge hinzugefügt werden)


Diskussionsforen

Offene Diskussion von Themen mit Bezug auf Übersetzen, Dolmetschen und Lokalisierung




Die E-Mail-Beobachtung der Foren steht ausschließlich registrierten Nutzern zur Verfügung.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »