Todavía estás a tiempo de participar en el concurso de traducción "Game on"
Thread poster: Julieta Llamazares
Julieta Llamazares
Julieta Llamazares  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:37
English to Spanish
+ ...
Jul 29, 2021

¡Hola a todos!

Disculpen por postear aquí en español, pero quería comentarles que todavía pueden participar en el concurso de traducción “Game on” en el par español a croata. Solo se necesitan dos entradas más para que este par avance a la siguiente ronda, así que ¡no dejes pasar tu oportunidad!

Haz click aquí para participar.

Y si trabajas en el par inglés a
... See more
¡Hola a todos!

Disculpen por postear aquí en español, pero quería comentarles que todavía pueden participar en el concurso de traducción “Game on” en el par español a croata. Solo se necesitan dos entradas más para que este par avance a la siguiente ronda, así que ¡no dejes pasar tu oportunidad!

Haz click aquí para participar.

Y si trabajas en el par inglés a croata, ya puedes votar para elegir a la traducción ganadora aqui.

Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Todavía estás a tiempo de participar en el concurso de traducción "Game on"






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »