This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Anne Diamantidis Германия Local time: 05:00 немецкий => французский + ...
Oct 12, 2012
Hi guys,
I'm happy to announce the start of a new series of articles on Internet Marketing basics for translators. The Introduction is already online and the next ones are coming. You can read it here.
When it comes to the Web, nothing is set in stone, so if you have experiences you want to share, comments, feedback etc. as well as questions,... See more
Hi guys,
I'm happy to announce the start of a new series of articles on Internet Marketing basics for translators. The Introduction is already online and the next ones are coming. You can read it here.
When it comes to the Web, nothing is set in stone, so if you have experiences you want to share, comments, feedback etc. as well as questions, feel free to share!
I'm happy to announce the start of a new series of articles on Internet Marketing basics for translators. The Introduction is already online and the next ones are coming. You can read it here.
When it comes to the Web, nothing is set in stone, so if you have experiences you want to share, comments, feedback etc. as well as questions, feel free to share!
Have a great weekend, Anne
Thank you, Anne, for your enlightening resources for timely sharing with everyone in here from time to time.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anne Diamantidis Германия Local time: 05:00 немецкий => французский + ...
Автор темы
Thanks James
Oct 15, 2012
for you kind and encouraging words Glad you find some of the resources useful!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anne Diamantidis Германия Local time: 05:00 немецкий => французский + ...
Автор темы
Part 1 is out
Oct 16, 2012
Hi all,
After the Introduction published and announced here last week, Part 1 is now out! This way...
Questions and feedback always welcome!
[Edited at 2012-10-16 13:10 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.