Stron w wątku:   [1 2] >
Powwow: Apeldoorn - Netherlands

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Apeldoorn - Netherlands".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Inge Dijkstra
Inge Dijkstra  Identity Verified
Holandia
Local time: 20:16
niderlandzki > angielski
+ ...
diner ietsje vroeger? Sep 14, 2008

Ha Margreet en Henk,

Zou het diner misschien ietsje vroeger (17.00-17.30 uur) kunnen? Ik moet nl. de volgende ochtend weer heel vroeg op i.v.m. een kooroptreden ... (slap excuus, maar op zondag slaap ik meestal wat langer!)


 
Henk Peelen
Henk Peelen  Identity Verified
Holandia
Local time: 20:16
Członek ProZ.com
od 2002

niemiecki > niderlandzki
+ ...
SITE LOCALIZER
magnetronmaaltijd Sep 15, 2008

Dat vinden ze prima, Inge. Jij mag wat eerder eten, het wordt dan wel een AH-magnetronmaaltijd van 3,95. Lekker goedkoop. We zullen kijken, ik moet nog boeken. Mieke: kanp hoor, ik heb wel mijn ogen laten laseren, maar ik wist niet dat je ze in je neus kunt laten zetten.

 
Henk Peelen
Henk Peelen  Identity Verified
Holandia
Local time: 20:16
Członek ProZ.com
od 2002

niemiecki > niderlandzki
+ ...
SITE LOCALIZER
Niet echt veel extra informatie Oct 31, 2008

Ik heb niet echt niuwe informatie, avocado. Het is gewoon een bijeenkomst in de Cantharel. Vrijblijvend kennis maken, ervaringen delen, visitekaartjes of anderszins zakelijke informatie en adresgegevens uitwisselen, koffie drinken, diner enzovoort. Ik heb gereserveerd van 2 tot 8. Je kunt binnenkomen wanneer je wilt. Bij de entree zou een bord staan met vertalers-powwow of zoiets.

 
Henk Peelen
Henk Peelen  Identity Verified
Holandia
Local time: 20:16
Członek ProZ.com
od 2002

niemiecki > niderlandzki
+ ...
SITE LOCALIZER
VID Oct 31, 2008

En je kunt je identiteit laten verifiëren:
http://www.proz.com/faq/qa#qa_vid


 
Hester Eymers
Hester Eymers  Identity Verified
Holandia
Local time: 20:16
Członek ProZ.com
od 2005

angielski > niderlandzki
+ ...
Tot een volgende keer! Nov 9, 2008

Bedankt voor het organiseren, Henk! En alle anderen, bedankt voor de gezellige middag/avond, de nuttige tips en de leerzame verhalen! Tot een volgende keer!

Hartelijke groet, Hester


 
Percy Balemans (X)
Percy Balemans (X)  Identity Verified
Holandia
Local time: 20:16
't Was weer gezellig Nov 9, 2008

Ik sluit me bij Hester aan. Altijd leuk om weer bekende én nieuwe gezichten te zien!

Percy


 
Riens Middelhof
Riens Middelhof  Identity Verified
Holandia
Local time: 20:16
hiszpański > niderlandzki
+ ...
Tot de volgende keer Nov 9, 2008

Ik hoop er een/de volgende keer weer bij te zijn. Leuk om de mensen achter de avatars te leren kennen!

Riens


 
Antoinette Verburg
Antoinette Verburg  Identity Verified
Holandia
Local time: 20:16
Członek ProZ.com
od 2002

angielski > niderlandzki
+ ...
Agree! Nov 9, 2008

Ik vond het ook weer een geslaagde powwow! Bedankt dus allemaal, in het bijzonder de organisatoren Henk en Margreet.

Antoinette


 
Carla Zwanenberg
Carla Zwanenberg  Identity Verified
Holandia
Local time: 20:16
Członek ProZ.com
od 2002

angielski > niderlandzki
+ ...
Bedankt allemaal Nov 10, 2008

Voor de gezellige en informatieve middag!

Carla


 
Tammo Kamminga (X)
Tammo Kamminga (X)  Identity Verified
Holandia
Local time: 20:16
angielski > niderlandzki
Tot een volgende keer! Nov 10, 2008

Mijn eerste powwow en 't was erg gezellig en ook leerzaam voor deze newbie. De tijd vloog om. Altijd leuk om een ieder in levende lijve te zien.

 
Mieke Tulp (X)
Mieke Tulp (X)  Identity Verified
Holandia
Local time: 20:16
angielski > niderlandzki
Bedankt Nov 10, 2008

Henk en Margreet, hartelijk dank voor het organiseren van deze powwow.

Ik heb weer kunnen genieten van boeiende, leerzame, leuke, intense, grappige gesprekken. Tot een volgende keer allemaal!

Groet, Mieke


 
Inge Dijkstra
Inge Dijkstra  Identity Verified
Holandia
Local time: 20:16
niderlandzki > angielski
+ ...
Zeer geslaagd! Nov 10, 2008

Was ook deze powwow! Henk en Margreet: bedankt voor de organisatie. Margreet, het was geweldig je weer te zien, ik heb grote bewondering voor je!
Percy en Mieke: dank voor jullie uitgebreide en nuttige tips om evt. ook full-time te gaan vertalen!
Leuk ook om weer nieuwe collega's te ontmoeten, en voor wie ik niet heb gesproken: een volgende keer graag!

Hartelijke groeten, Inge


 
José Gralike (X)
José Gralike (X)  Identity Verified
Holandia
Local time: 20:16
niemiecki > niderlandzki
+ ...
Tot ziens! Nov 10, 2008

Mijn eerste powwow is me goed bevallen, dus vast wel tot ziens!

Groeten,
Josee (zonder accent want vanaf een vreemd toetsenbord, wegens storing thuis)


 
Henk Peelen
Henk Peelen  Identity Verified
Holandia
Local time: 20:16
Członek ProZ.com
od 2002

niemiecki > niderlandzki
+ ...
SITE LOCALIZER
Bedankt allemaal Nov 10, 2008

Jullie hebben er weer een succes van gemaakt. Het eten was een beetje mager, ik had zondag enorm honger, maar dat lag aan het restaurant. De foto's zijn klaar. Even zoeken, dan vind je tussen de schapen, molens, hanen en vlaggen nog een paar vertalers. Hier vind je de basisverzameling: http://picasaweb.google.nl/HenkPeelen/Apeldoorn#

 
Ed Barsukoff
Ed Barsukoff  Identity Verified
Holandia
Local time: 20:16
niemiecki > niderlandzki
+ ...
Hallo allemaal! Nov 10, 2008

Het was voor mij de eerste keer en ik vond het ook een bijzondere belevenis!
Bedankt voor alle goede raadgevingen en hopelijk tot een volgende keer
Hartelijke groeten,
Ed


 
Stron w wątku:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Apeldoorn - Netherlands






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »