ProZ sprijina ARTT. Sugestiile voastre Inițiatorul discuției: Cristiana Coblis
| Cristiana Coblis România Local time: 05:28 Membru (2004) din engleză în română + ...
Intr-un mesaj recent, Henry si-a exprimat sprijinul pentru ARTT. Desi schimbarile importante nu se pot intampla peste noapte, mi-ar place sa aud si sugestiile voastre. Cum ar putea ProZ sa spijine ARTT, in ce fel si in ce sens? daca aveti vreo idee, sugestie, observatie, comentariu, va invit sa il exprimati mai jos. Haideti sa facem un brainstorming si sa gasim cea mai bune solutie. O idee pe care am putea sa o propunem este includerea ARTT intre asociatiile enume... See more Intr-un mesaj recent, Henry si-a exprimat sprijinul pentru ARTT. Desi schimbarile importante nu se pot intampla peste noapte, mi-ar place sa aud si sugestiile voastre. Cum ar putea ProZ sa spijine ARTT, in ce fel si in ce sens? daca aveti vreo idee, sugestie, observatie, comentariu, va invit sa il exprimati mai jos. Haideti sa facem un brainstorming si sa gasim cea mai bune solutie. O idee pe care am putea sa o propunem este includerea ARTT intre asociatiile enumerate de site atunci cand trebuie sa scrii daca esti membru in vreo asociatie profesionala. Astept si parerile voastre. ▲ Collapse | | | Emanuel Bod Local time: 05:28 din engleză în română + ...
Ideea cu adaugarea ARTT-ului pe lista asociatiilor de pe formularul de inscriere Proz este foarte buna.
Acest lucru s-a intimplat deja pe situl Aquarius (www.aquarius.net) - un sit aproape similar cu Proz - dar nu stiu prin ce minune sau cine a facut lobby in acest sens.
In alta ordine de idei, cred ca am putea cere ajutorul lui Henry privind modalitatea de inchegare a un... See more Ideea cu adaugarea ARTT-ului pe lista asociatiilor de pe formularul de inscriere Proz este foarte buna.
Acest lucru s-a intimplat deja pe situl Aquarius (www.aquarius.net) - un sit aproape similar cu Proz - dar nu stiu prin ce minune sau cine a facut lobby in acest sens.
In alta ordine de idei, cred ca am putea cere ajutorul lui Henry privind modalitatea de inchegare a unei comunitati in jurul unei entitati (situl Proz a demonstrat cu succes acest lucru). Daca Henry ar putea sa ne impartaseasca din experienta lui in acest sens cred ca ne-ar fi de mare folos in a cimenta comunitatea traducatorilor romani.
Sper sa se realizeze cit mai curind acest lucru
Emanuel
▲ Collapse | | | Andrei Albu România Local time: 05:28 Membru (2002) din engleză în română + ... De acord, dar... | Jan 28, 2003 |
... cred ca ar fi mult mai utila inscrierea ARTT in scriptele unor asociatii internationale de prestigiu, nu doar ale ProZ sau Aquarius etc. care sunt, la urma urmelor, niste site-uri foarte folositoare, dar comerciale. Cu alte cuvinte, ar trebui, cred, depuse eforturi/facute demersuri pentru recunoasterea ARTT de catre organizatii profesionale deja consacrate. Dar pana acolo, va fi nevoie de multa munca pentru crearea si consolidarea unei imagini si renume pe masura pentru organizatie. Ceea ce ... See more ... cred ca ar fi mult mai utila inscrierea ARTT in scriptele unor asociatii internationale de prestigiu, nu doar ale ProZ sau Aquarius etc. care sunt, la urma urmelor, niste site-uri foarte folositoare, dar comerciale. Cu alte cuvinte, ar trebui, cred, depuse eforturi/facute demersuri pentru recunoasterea ARTT de catre organizatii profesionale deja consacrate. Dar pana acolo, va fi nevoie de multa munca pentru crearea si consolidarea unei imagini si renume pe masura pentru organizatie. Ceea ce nu exclude, bineinteles, prezenta sa pe diverse site-uri, orice sporire a vizibilitatii este absolut binevenita. Intrebarea este: dispune ARTT de suficiente resurse (umane, materiale) pentru o intreprindere de aceasta anvergura? Este doar o parere, in dorinta unei mici contributii pozitive la realizarea dorintei noastre a tuturor. ▲ Collapse | | | Pentru acest forum nu a fost numit niciun moderator. Pentru a raporta încălcarea regulilor site-ului sau pentru a solicita asistență, vă rugăm să contactați personalul site-ului » ProZ sprijina ARTT. Sugestiile voastre Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |