This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marlena Trelka Испания Local time: 08:24 Член ProZ.com c 2010 испанский => польский + ...
Dec 15, 2011
Hola,
tengo una pregunta, a ver si algún usuario más avanzado me puede ayudar.
No he tenido tiempo de profundizar en el Studio de 2009 aún y a la hora de trabajar con él hay una cosa que me fastidia bastante. Estoy trabajando en una serie de proyectos bastante extensos. Al abrir un nuevo proyecto cargo las memorias anteriores pero cuando busco un término (ctrl+f) la búsqueda se realiza solo en el documento que estoy editando en ese momento, no en otros documentos ... See more
Hola,
tengo una pregunta, a ver si algún usuario más avanzado me puede ayudar.
No he tenido tiempo de profundizar en el Studio de 2009 aún y a la hora de trabajar con él hay una cosa que me fastidia bastante. Estoy trabajando en una serie de proyectos bastante extensos. Al abrir un nuevo proyecto cargo las memorias anteriores pero cuando busco un término (ctrl+f) la búsqueda se realiza solo en el documento que estoy editando en ese momento, no en otros documentos del proyecto, ni mucho menos en los de otros proyectos cuyas memorias he cargado.
He mirado en los menús del programa, pero no veo ninguna opción de buscar un término suelto. ¿La única forma para ello es trabajar con MultiTerm o existe algún modo de búsqueda que dé resultados de otros documentos?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Helmaninquiel Local time: 08:24 английский => испанский + ...
F3 (búsqueda de concordancia)
Dec 15, 2011
Estoy espesa está mañana por lo que no me entero muy bien si lo que quieres es realizar una búsqueda de concordancia normal. Espero que te sirva. ¡Suerte!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marlena Trelka Испания Local time: 08:24 Член ProZ.com c 2010 испанский => польский + ...
Автор темы
¡¡Sí!!
Dec 15, 2011
Muchas gracias. Era eso. ¡Qué fácil!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.