Supreme Court Justice urges funding for video translation

This discussion belongs to Translation news » "Supreme Court Justice urges funding for video translation".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Phil Hand
Phil Hand  Identity Verified
China
Local time: 04:44
chino al inglés
Video interpreting is a nightmare Jan 24, 2013

One can sympathise with the desire to save money, and to make sure that many languages are available, but video interpreting can never be as good as having the interpreter there in the room. I hope that interpreter bodies are conveying this message to the courts.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Supreme Court Justice urges funding for video translation







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »