ontzorgen

English translation: meet all of our clients' needs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:onze opdrachtgevers ontzorgen
English translation:meet all of our clients' needs
Entered by: Kitty Brussaard

11:08 Feb 20, 2022
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters / onderhoud van wegen
Dutch term or phrase: ontzorgen
Come to think of it - maybe somebody has a good idea for this one:

Voor een schone en veilige weg is dagelijks onderhoud nodig. Wij ontzorgen onze opdrachtgever met het totaal onderhouden van wegen en terreinen waarbij, indien gewenst, onderscheid kan worden gemaakt tussen vervangend en verzorgend onderhoud.
https://www.kessel.nl/nl/wat-wij-doen/integraal-onderhoud-gr...

Thank you
Luc Lejeune (X)
United Kingdom
Local time: 20:28
meet all of our clients' needs
Explanation:
Another option. I've translated less literally by using "our" and plural "clients" because I feel this works better here.

We provide (...) to meet all of our clients' needs.
Selected response from:

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 21:28
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4give total peace of mind
Marijke Singer
5 +2[lots of options, see below]
Michael Beijer
3 +1meet all of our clients' needs
Kitty Brussaard


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
give total peace of mind


Explanation:
Many ways of saying this.

Marijke Singer
Spain
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Indeed, not the only option, but definitely one worth considering!
40 mins

agree  Michael Beijer: Nice option
1 hr

agree  philgoddard
2 hrs

agree  Cillie Swart: seems plausible, thanks for sharing
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
de opdrachtgever ontzorgen
meet all of our clients' needs


Explanation:
Another option. I've translated less literally by using "our" and plural "clients" because I feel this works better here.

We provide (...) to meet all of our clients' needs.

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 21:28
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 44
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Beijer: There are indeed many ways to say this!
22 hrs
  -> Thank you, Michael!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ontzorgen; ontzorging
[lots of options, see below]


Explanation:
Here are a few:
* taking care of something for someone
* taking something off someone's hands
* make life easier
* manage/handle sth for someone
* making life easier
* worry-free
* relieves a bit of your cares
* unburdening
* take care of everything
* leave it to us
* Give total peace of mind

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-02-20 12:21:39 GMT)
--------------------------------------------------

See also: https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/business-commerc...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2022-02-21 10:38:57 GMT)
--------------------------------------------------

another option is to use something with supplying/providing a "total maintenance package"; here are a few I found online:

"MP provides engineered services, a total maintenance package customised to the customer's production process and expectations."

"We can provide and manage a total maintenance package for our client facilities"

"We design our commercial maintenance contracts around your requirements, supplying a total maintenance package for any size of commercial or corporate ..."

"We are a one stop solution from a total maintenance package ..."

etc.

Michael Beijer
United Kingdom
Local time: 20:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Plenty options to choose from!
9 mins
  -> Thanks!

agree  sindy cremer
4 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search