GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:56 Apr 20, 2024 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Other / stage equipment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 07:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | instalen/manipulen equipamiento |
| ||
3 | ubicar equipos |
|
instalen/manipulen equipamiento Explanation: Entiendo que "stage" solo puede ser verbo en este caso. stage [sth]⇒ vtr (artificially arrange) montar⇒ vtr / manipular⇒ vtr https://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=st... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2024-04-20 22:19:48 GMT) -------------------------------------------------- Esta sería la estructura de la frase (con independencia de la terminología que se utilice): "Se pide/recuerda a los técnicos y trabajadores que no se pongan ni se quiten el EPP, instalen equipamiento ni monten una estación de descontaminación a la vista del público" -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2024-04-20 23:52:59 GMT) -------------------------------------------------- En una segunda lectura, creo que quedaría más claro así: "Se pide/recuerda a los técnicos y trabajadores que no se pongan o quiten el EPP ni instalen equipamiento ni monten una estación de descontaminación a la vista del público" |
| |
Grading comment
| ||