• Sweden12:38
  • Rate per min. €6.00 EUR
  • Has Hermes number
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Full-time professional translator since 2006, in 2014 I begun subtitling.

I have experience in translation, proofreading and QA-ing documentaries, cartoons and content for children, movies about faith/religious and spiritual content, science-fiction, feature films, TV series and entertainment programmes. Clients include video streaming/SVOD providers.
I’ve done also several transcription, time coding and captioning projects.
Subtitling software:
  • Aegisub
  • Youtube online editor
  • Amara
  • other online editors
Specializing in:
  • Môi trường & Sinh thái
  • Di truyền học
  • Sinh vật học (công nghệ sinh học, hóa sinh, vi trùng học)
  • Hóa học; Kỹ thuật/Khoa học hóa chất
  • Khoa học (phổ thông)
  • Y khoa: Dược
  • Y khoa (Tổng quát)
  • Y khoa: Chăm sóc Sức khỏe
  • Nghề bí truyền
  • Tôn giáo

Credentials:

  • Camb ESOL:
  • English
  • TOEFL:
  • English
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Tìm kiếm thuật ngữ
  • Công việc
  • Diễn đàn
  • Multiple search