"$0.007 a word" - BaAAaHAhhaha... 论题张贴者: Bryan Crumpler
|
So, there is this "new translation service" out there that just sent out a mass e-mail saying that they were now restricting translations to be done into one's native language because the slew of incoming product they were receiving was "not up to quality standards". Newly discovered on the front page of this "new translation service", however, I found this: "From $0.007 per word" (that's in US dollars). When you click further to see their mos... See more So, there is this "new translation service" out there that just sent out a mass e-mail saying that they were now restricting translations to be done into one's native language because the slew of incoming product they were receiving was "not up to quality standards". Newly discovered on the front page of this "new translation service", however, I found this: "From $0.007 per word" (that's in US dollars). When you click further to see their most expensive rate for the most excellent and advanced work, it says: "$0.0175" Doh! ... NOW I GET IT!!! I'm not sure if they do though. ▲ Collapse | | | |
... not free at all. I asked for a quote for a legal text (293 words) and they asked me to pay $45.00, which means that they charge $.1535/word. I'd rather think it was a typo on Bryan's post.
[Edited at 2012-01-22 05:15 GMT] | | | David Wright 奥地利 Local time: 01:57 German德语译成English英语 + ...
yep, and look who owns it! | |
|
|
wonita (X) 中国大陆 Local time: 19:57 Another reason not to buy their product! | Jan 22, 2012 |
David Wright wrote: yep, and look who owns it! | | | well... wer lesen kann... | Jan 22, 2012 |
I took a look at the link Marina wrote, and it says: Need an accurate professional translation? Get an instant professional translation quote. A quote, not a translation. Or have I missunderstood that? I´m a bit tired of finding the same sort of witch hunt even in threads in which it is completely OT.
[Edited at 2012-01-22 10:52 GMT] | | | Krzysztof Kajetanowicz (X) 波兰 Local time: 01:57 English英语译成Polish波兰语 + ...
I'm tired of people starting rants on low rates, too (especially when it's a near-obvious typo or mathematical ineptitude - one or two zeroes too many after the point). However, the URL and the wording of the site Marina mentioned is intentionally misleading in order to generate more web traffic (search engine optimization trickery) - the expression "professional translation" reiterated on and on and included in an unnecessary link, the "free" component everywhere etc. | | | Laurent KRAULAND (X) 法国 Local time: 01:57 French法语译成German德语 + ...
Krzysztof Kajetanowicz wrote: I'm tired of people starting rants on low rates, too (especially when it's a near-obvious typo or mathematical ineptitude - one or two zeroes too many after the point). However, the URL and the wording of the site Marina mentioned is intentionally misleading in order to generate more web traffic (search engine optimization trickery) - the expression "professional translation" reiterated on and on and included in an unnecessary link, the "free" component everywhere etc. Indeed it is exclusively a thick, fat and avoidable bait. | |
|
|
| Thayenga 德国 Local time: 01:57 正式会员 (自2009) English英语译成German德语 + ... Generate traffic | Jan 22, 2012 |
Laurent KRAULAND wrote: Krzysztof Kajetanowicz wrote: I'm tired of people starting rants on low rates, too (especially when it's a near-obvious typo or mathematical ineptitude - one or two zeroes too many after the point). However, the URL and the wording of the site Marina mentioned is intentionally misleading in order to generate more web traffic (search engine optimization trickery) - the expression "professional translation" reiterated on and on and included in an unnecessary link, the "free" component everywhere etc. Indeed it is exclusively a thick, fat and avoidable bait. Yes, I believe that this is what it's all about. And since it's not a typo, the credibility of these sites is, well, in the eyes of their clients.
[Edited at 2012-01-22 15:47 GMT] | | | Check out the facilities | Jan 23, 2012 |
Enter the company's address in Google Maps to see take a look at the facilities. Use Google's Street View feature to check out the neighborhood, particularly their host services. I guess everyone's entitled to be a startup... | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » "$0.007 a word" - BaAAaHAhhaha... Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |