For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Tradurre l’arte culinaria: i menù

This discussion belongs to ProZ.com training » "Tradurre l’arte culinaria: i menù".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

rossellapruneti
rossellapruneti
Local time: 06:04
English to Italian
Crediti Oct 24, 2016

Questo webinar permette di acquisire dei crediti per l'aggiornamento AITI?

 
Elisa Farina
Elisa Farina  Identity Verified
Spain
Local time: 06:04
German to Italian
+ ...
Crediti - Chiedere allo staff Proz Oct 27, 2016

Buon pomeriggio Rossella,

personalmente non saprei rispondere alla sua domanda. Credo sia meglio domandare allo staff di Proz. È possibile che Proz abbia raggiunto un accordo con AITI, ma non ho informazioni al riguardo.

Un saluto,

Elisa


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tradurre l’arte culinaria: i menù






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »