Creating Transit TPF return packages
Thread poster: CafeTran Training (X)
CafeTran Training (X)
CafeTran Training (X)
Netherlands
Local time: 18:08
Nov 8, 2016

Here is a macro that you can use to create Transit TPF return packages containing the Transit language files that you have translated with CafeTran:

https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions/topics/6000043828?page=1

You will need
... See more
Here is a macro that you can use to create Transit TPF return packages containing the Transit language files that you have translated with CafeTran:

https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions/topics/6000043828?page=1

You will need Keyboard Maestro (https://www.keyboardmaestro.com/main/ ) to run the macro.

BTW: It should be fairly simple to 'port' the macro to AutoHotkey, for use on Windows.
Collapse


 
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
(Updated) KM macros to create a Transit return package Dec 23, 2019

I've updated my Keyboard Maestro (www.keyboardmaestro.com - Mac only) macros to create a Transit return package:

https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions/topics/6000060464


 
Hans Lenting
Hans Lenting
Netherlands
Member (2006)
German to Dutch
Updated Jan 2, 2020

https://cafetran.freshdesk.com/support/discussions/topics/6000060464?page=1

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Creating Transit TPF return packages






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »