René Stranz-Nikitin odešel 14.7.2015
Thread poster: Milan Condak
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 17:59
English to Czech
Jul 24, 2015

http://www.proz.com/profile/134997

From Czech, Slovak and Russian to German

Příspěvky na fórech: 164 forum posts
--
Vkládám email z diskuzní skupiny PREKLADY:

Sent: Wednesday, July 22, 2015 3:20 PM
Subject: [PREKLADY] Odešel René Stranz-Nikitin


Milé kolegyně a kolegové,

dnes jsme na JTP obdrželi to
... See more
http://www.proz.com/profile/134997

From Czech, Slovak and Russian to German

Příspěvky na fórech: 164 forum posts
--
Vkládám email z diskuzní skupiny PREKLADY:

Sent: Wednesday, July 22, 2015 3:20 PM
Subject: [PREKLADY] Odešel René Stranz-Nikitin


Milé kolegyně a kolegové,

dnes jsme na JTP obdrželi toto oznámení.
Věnujme mnu tichou vzpomínku.

Amalaine Diabová

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

V zármutku sdělujeme všem příbuzným, přátelům a kolegům

že 14. 07. 2015 ve věku nedožitých 47 let nás opustil

René Stranz-Nikitin

Poslední rozloučení se konalo

v obřadní síni krematoria v Praze - Motole 21. 07. 2015.

Jménem rodiny:

Veronika Stranz-Nikitina

Anita Baumann
--
Kondolenci jsem zaslal do uvedené skupiny.
xxxxx

René přispíval na ProZ.com do německých, českých, ruských a anglických fór.

Search results: (109 matches)

Milan
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


René Stranz-Nikitin odešel 14.7.2015






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »