Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Risorse: glossario multilingue su arredi funerari ( 1 ... 2 ) 18 (4,457)
Impossibilità di inviare group mail alle agenzie 4 (1,791)
Translation office 3000 1 (1,115)
Richiesta coordinate bancarie 9 (2,395)
Aiuto con caratteri speciali ( 1 ... 2 ) 15 (3,738)
Come si eliminano dei segmenti da una memoria di wordfast? 3 (1,466)
Urgente: cercasi glossario alimentari di prodotti biologici Tedesco, Italiano & Inglese 2 (1,115)
Strategie di marketing 9 (2,222)
Come si sceglie il testo da tradurre per le Sample Translations? 3 (1,517)
quale specializzazione scegliere? 4 (1,690)
funzione tracking changes in Word 4 (6,031)
Gente che rovina il mercato 10 (2,458)
PayPal 2 (1,312)
Off-topic: Annuncio immobiliare (non si sa mai) 1 (1,189)
Cercasi glossario frutta e verdure it/en 2 (2,035)
Quando si fanno le domande bisogna indicare che si tratta di un test di traduzione? 12 (2,452)
Senso di una frase 4 (1,490)
Antivirus e coincidenze 5 (1,531)
INFO : CPE - Risultati 10 (2,207)
Moneybookers/chi lo sa usare? 1 (1,400)
chi rovina il mercato 0 (927)
Misusing Group Mail 3 (1,621)
Powwows a Civitanova e Civitavecchia 5 (1,776)
Glossarietto tecnico in 4 lingue 5 (1,882)
Lettera di sollecito - ho bisogno di aiuto 6 (2,956)
Come si fa a sopravvivere economicamente? 11 (3,085)
Un silenzio un po' troppo lungo ... 7 (2,065)
Agenzia che non paga e Blue Board 7 (2,075)
Commissioni bancarie elevatissime per incasso assegni USA 13 (6,517)
Scrittori ungheresi a Roma 1 (1,232)
Ricevere le correzioni o i commenti relativi a una prova di traduzione è un diritto? ( 1 ... 2 ) 19 (6,378)
INFO: Dizionario Picchi - Hoepli EN-IT-EN online 12 (2,623)
Controllo numeri di Partita IVA clienti europei 1 (1,148)
Traduzioni fatture e moduli d'ordine per causa civile 5 (1,412)
Off-topic: Internet - Una bibbia che non sempre è una bibbia!!!! 10 (1,944)
Verifica di file .rtf con S-Tag Verifier. 3 (1,246)
Biglietti da visita 6 (2,256)
Quali parole odiate di più tradurre? ( 1 ... 2 ) 15 (4,061)
Prova scritta di 17 cartelle! ( 1 ... 2 ) 15 (3,609)
Percentuale dell'addebito INPS in fattura 8 (2,829)
traduzione giurata 3 (1,538)
Dizionari in CD-ROM, non si aprono con Windows XP, perché? 9 (2,396)
Grande Dizionario EN>IT Larousse con CD-ROM 0 (867)
The WeBible ( 1 ... 2 ) 18 (3,569)
Esercizi sul Carnevale per bimbi di 3 anni 13 (2,361)
Domande su Excel 9 (1,693)
Cerco glossario medico spagnolo-italiano 4 (1,439)
Installare Eudora: serve o no per prevenire i virus? 4 (1,346)
Cerco glossari per il settore conceria 6 (1,534)
Guida di stile Microsoft 3 (1,401)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...