Subscribe to Italian Track this forum

Gửi chủ đề mới  Ngoài đề tài: Hiển thị  Cỡ chữ: -/+
   Đề tài
Người đăng thông tin
Các hồi đáp
(Hiển thị)
Thông tin gửi mới nhất
 Opinione su corsi di traduzione letteraria
0
(102)
 La desolazione dei corsi di formazione
8
(550)
 Tariffe sempre più basse/alte ???    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
75
(20,015)
 CORSO STL | La Palestra del traduttore - Esercizi di traduzione medica inglese-italiano
0
(123)
 Inserimento nel mondo della traduzione
6
(753)
 Difficoltà con sample di traduzione da caricare per Certified PRO Network
2
(267)
 MTPE di 1.000.000 di parole in un mese
9
(1,906)
 Modello W-8BEN per lavorare con gli USA    ( 1... 2)
16
(30,100)
 Corso online su MemoQ 9.7 - Livello Base e Avanzato
2
(241)
 Problemi con la ricezione delle notifiche da Proz    ( 1... 2)
24
(1,389)
JudyC
Apr 6
 CORSO STL - Corso on line 'La traduzione del diritto privato (tedesco-italiano)
0
(123)
 Questionari psicologici: tu o lei?
6
(600)
 Master o stage in traduzione?
2
(359)
 Offerte Trados: ogni quanto tempo?
1
(209)
 Working as a freelance translator in Italy    ( 1... 2)
21
(2,396)
 Traduzione inedita di un'opera di pubblico dominio
5
(607)
 Appello per la creazione di un fondo per i traduttori italiani
0
(307)
 Oggi pomeriggio 16-19 Corso collettivo online SDL Trados Studio 2021
0
(225)
 Trados 2021 e file wsxz
4
(528)
 Corso STL - Corso on line 'L'ABC degli strumenti CAT'
0
(234)
 «gresile» - c'e questa parola in italiano o no?
9
(1,070)
 Perché fare i traduttori se non si è traduttori    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
90
(22,098)
 Il CV per traduttori freelance: un malinteso?
2
(1,037)
 Corso STL - Corso on line 'Tradurre la saggistica'
0
(300)
 Nuovi Corsi online collettivi su SDL Trados Studio 2021 - 18 e 25 marzo 2021
0
(343)
 problema con trados studio 2019 - impossibile aggiornare i campi dell'indice
1
(494)
 Perché è così difficile sfatare i miti sulla formazione del traduttore?    ( 1... 2)
27
(5,513)
 Possibilità di proofreading reciproco
1
(594)
 Differenze fra Trados 2021 e 2019
2
(1,616)
 Uso dei tre puntini    ( 1... 2)
28
(4,890)
 Asseverazione
3
(658)
 Tradurre catalogo con trados    ( 1... 2)
29
(2,471)
 Traduzione ricevuta bonifico ES>IT
2
(532)
 Corso STL: Corso on line 'Tradurre la comunicazione per le istituzioni europee'
0
(429)
 Corso di traduzione dal Russo
0
(473)
 E-learning SDL Trados 2021
3
(870)
 Importare in DVX anche le variabili dell'indice di un file .docx
0
(401)
 Cercasi avvocato Parma
1
(588)
 Calo nel settore?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
69
(17,169)
 Studio 2019 e testi Word su due colonne (source e target)
4
(936)
 problema con trados studio 2019    ( 1... 2)
15
(2,839)
 Se il pc non funziona più perdo anche Trados?
5
(1,090)
Xanthippe
Jan 10
 Dove trovo la licenza di Trados?
1
(666)
 Internal Fuzzy: definizione, proprietà, etica, quanto non guadagni?
0
(608)
 Corso online su "Post Editing e Machine Translation"
0
(530)
 Corso STL Laboratorio on line 'La palestra del traduttore - esercizi di traduzione editoriale DE-IT'
0
(505)
 Commercialista online    ( 1... 2)
18
(2,912)
 Traduzione Apostille
4
(814)
Chiara Gavasso
Dec 29, 2020
 Corso online Trados (versione SDL Trados Studio 2021) - Corso collettivo su Piattaforma Meet
0
(509)
Paolo Sebastiani
Dec 29, 2020
 Corso Livello Base e Avanzato su SDL Trados Studio 2017 - ROMA 13 e 14 Maggio 2017
2
(1,321)
Paolo Sebastiani
Dec 29, 2020
Gửi chủ đề mới  Ngoài đề tài: Hiển thị  Cỡ chữ: -/+

= Các thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn ( = Hơn 15 thông tin gửi lên)
= Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn ( = Hơn 15 thông tin gửi lên)
= Chủ đề bị khóa (Không có thông tin mới được đăng trên diễn đàn)


Các diễn đàn thảo luận

Mở chức năng thảo luận về các chủ đề liên quan đến vấn đề biên, phiên dịch và chuyển ngữ

Advanced search




Việc theo dõi e-mail trên diễn đàn chỉ dành cho người sử dụng đã đăng ký


Trados Studio 2021 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Trados Studio 2021 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2021 transforms how new users get up and running and helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »