Possibilità di formazione per traduttori > IT - Isabella C. Blum
Thread poster: IMorelli
IMorelli
IMorelli
Italy
English to Italian
+ ...
Feb 24, 2019

Ciao,
vi giro la Newsletter che ho ricevuto. Mi sembrano opportunità interessanti da condividere.
Buon proseguimento,
__________________

Buongiorno a tutti e tutte!

Questa newsletter di febbraio è per informarvi delle iniziative di formazione imminenti (o da programmare).

Volete dedicare un po’ di tempo alla formazione? È il momento giusto! Potete sceg
... See more
Ciao,
vi giro la Newsletter che ho ricevuto. Mi sembrano opportunità interessanti da condividere.
Buon proseguimento,
__________________

Buongiorno a tutti e tutte!

Questa newsletter di febbraio è per informarvi delle iniziative di formazione imminenti (o da programmare).

Volete dedicare un po’ di tempo alla formazione? È il momento giusto! Potete scegliere uno dei corsi presentati sul sito www.isabellablum.it e chiederne l’attivazione: sia a titolo personale (corso individuale) sia in piccoli gruppo.

Il 4 marzo inizieranno due moduli: Traduzione farmaceutica – fondamenti concettuali e Il metodo del tradurre.
Ad aprile e a maggio sarà possibile seguire i moduli di Scrittura (rispettivamente, I e II).

A partire da aprile è possibile programmare altri moduli tra quelli illustrati sul sito, quindi se vi interessa qualcosa in particolare, scrivetemi in modo da mettere in agenda i corsi che desiderate.

Volete suggerire un modulo? Al di là dei corsi già presentati sul sito, sono disponibile ad attivarne altri, su temi che vi stanno particolarmente a cuore, purché rientranti nelle mie competenze. Inviatemi le vostre proposte! Potrete vederne la realizzazione, sia come formazione individuale, sia come corsi collettivi o per piccoli gruppi (la formula dipenderà dal tipo di iniziativa).

È anche possibile richiedere singole lezioni, o pacchetti di 2-3 lezioni, da effettuarsi via Skype, su temi di vostro interesse riguardanti la scrittura e la traduzione (formazione individuale).

Come vedete, le possibilità sono veramente tante, non resta che passare all’azione!
Scrivetemi qui: [email protected]

Se preferite espormi le vostre esigenze di formazione o descrivermi il vostro progetto in un colloquio a voce, fissate un appuntamento scrivendo all’indirizzo e-mail riportato qui sopra. I colloqui possono aver luogo sia per telefono, sia via Skype.

A presto,

Isabella C.Blum
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Possibilità di formazione per traduttori > IT - Isabella C. Blum






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »