rates for video translation
Thread poster: Patricia Rebosolán
Patricia Rebosolán
Patricia Rebosolán
Argentina
Local time: 20:22
English to Spanish
Dec 2, 2003

A customer asked me to translate a documentary from Spanish into English and I have no idea how to charge this kind of job. It is a documentary on social issues that lasts about one hour. Do I have to charge it according to the number of words translated or do I have to take into account the time I spend on the translation and transcription?

[Edited at 2003-12-02 22:40]


 
Francesca moletta
Francesca moletta
Italy
Local time: 01:22
English to Italian
+ ...
both Dec 3, 2003

Do I have to charge it according to the number of words translated or do I have to take into account the time I spend on the translation and transcription?

you should charge for the hours you spent for transcripting the text and for ordinary translation.
Bye


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

rates for video translation







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »