Recibos verdes: tradução para tribunal Thread poster: Susana Ferreira
|
Olá caros colegas, Sou tradutora freelance e estou a recibos verdes. Neste momento, estou a efectuar uma tradução para um tribunal português e não sei exactamente como devo proceder em relação à cobrança de honorários. No tribunal apenas me disseram que ao enviar a tradução, devo também incluir a "nota de honorários" com indicação do NIB. Por acaso alguém que já efectuou traduções para tribunais poderá aconselhar-me como funcio... See more Olá caros colegas, Sou tradutora freelance e estou a recibos verdes. Neste momento, estou a efectuar uma tradução para um tribunal português e não sei exactamente como devo proceder em relação à cobrança de honorários. No tribunal apenas me disseram que ao enviar a tradução, devo também incluir a "nota de honorários" com indicação do NIB. Por acaso alguém que já efectuou traduções para tribunais poderá aconselhar-me como funciona? Cumprimentos,
[Subject edited by staff or moderator 2009-03-23 23:26 GMT] ▲ Collapse | | | Trad para tribunal | Mar 24, 2009 |
Olá Susana, Costumo fazer traduções para tribunais. Quando envio a tradução, envio também uma folha com os honorários, à qual chamo mesmo "Nota de Honorários" e que não é nada mais nada menos do que o mesmo modelo das facturas que envio aos meus clientes no estrangeiro. É importante indicar os seus dados pessoais, incluindo NIF, e NIB de conta pois os pagamentos são apaenas efectuados por transferência bancária. Qualquer dúvida não hesite e... See more Olá Susana, Costumo fazer traduções para tribunais. Quando envio a tradução, envio também uma folha com os honorários, à qual chamo mesmo "Nota de Honorários" e que não é nada mais nada menos do que o mesmo modelo das facturas que envio aos meus clientes no estrangeiro. É importante indicar os seus dados pessoais, incluindo NIF, e NIB de conta pois os pagamentos são apaenas efectuados por transferência bancária. Qualquer dúvida não hesite em escrever-me. Ivana ▲ Collapse | | | Nota de honorários | Nov 9, 2010 |
Olá, Em Outubro fiz uma tradução de texto para o Tribunal e hoje estive como intérprete presente numa audiência. Sei que tenho enviar uma Nota de Honorários, embora não sei quais são os valores. Foi-me dito por uma amiga que o Tribunal decide o valor. Isto é verdade ou existe uma tabela de honorários? Obrigada pela ajuda. Anna | | | Inscrição no tribunal como tradutora | May 4, 2011 |
Olá! Como é que se inscreveram como tradutoras junto do tribunal? Gostava de começar a fazer traduções e não sei como constar das listas de tradutoras... Cumprimentos, Ana Amorim | |
|
|
Valores dos honorários | Feb 3, 2012 |
Boa tarde a todos. Gostaria de saber como se estabelecem os honorários cobrados aos tribunais por tradução. É o tribunal que os estabelece? É o tradutor? Há alguma taela remuneratória estabelecida? Se puderem ajudar-me agradeceria imenso. | | | Inga Petkelyte Portugal Local time: 05:20 Lithuanian to Portuguese + ... Ola a todas meninas colegas, | Feb 3, 2012 |
Existe a tabela de honorários em anexo ao Regulamento das Custas Processuais que entrou em vigor em 20.04.2009, salvo erro. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Recibos verdes: tradução para tribunal Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |