This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
trabalhando com uma colega brasileira surgiu uma dúvida: é possível e comum abreviar "por exemplo" com "por ex." na documentação técnica publicada/usada no Brasil? Ou é mais comum usar "p. ex." como em Portugal?
Obrigada pela ajuda:-)
Abraços e bom fim de semana Bárbara
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Allison Wright (X) Portugal Local time: 00:33
Será melhor como uma pergunta na KudoZ?
Apr 9, 2011
como título "Por exemplo" abreviatura brasileira"? Pt-->Pt (Bras).
Não sei a risposta certa, infelizmente.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Eric Dos Santos France Local time: 01:33 Member (2010) Italian to Portuguese + ...
p. ex.
Apr 9, 2011
A Nomenclatura brasileira prevê p. ex, como em Portugal. Admito, porém, de já ter visto por ex., mas sempre utilizei p. ex.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.