This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Naiara Zanuzzo Brazil Local time: 01:41 English to Portuguese + ...
Jun 6, 2014
Olá, gostaria de saber o que vocês acharam do anúncio do Skype Translator. Já tem gente anunciando o fim do tradutor e do intérprete, mas acho um pouco cedo.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ana raquel (X) Portugal Local time: 05:41 English to Portuguese + ...
Opinião
Jun 4, 2015
Olá Naiaraz
Estava super curiosa para ver o skype translator mas a minha versão de windows não permite. De qualquer maneira, há sempre quem fique em pânico com as novas tecnologias na área de tradução. Mas acho que, apesar de estas evoluírem cada vez mais, não se esqueça que são máquinas. Estão programadas para pensar de uma maneira muito específica. O cérebro humano consegue pensar em diferentes conte... See more
Olá Naiaraz
Estava super curiosa para ver o skype translator mas a minha versão de windows não permite. De qualquer maneira, há sempre quem fique em pânico com as novas tecnologias na área de tradução. Mas acho que, apesar de estas evoluírem cada vez mais, não se esqueça que são máquinas. Estão programadas para pensar de uma maneira muito específica. O cérebro humano consegue pensar em diferentes contextos, ver quais as palavras que se adequam melhor a uma situação etc. Ou seja, o que eu quero dizer, é que as máquinas são uma grande ajuda mas o cérebro humano é sempre necessário porque a linguagem não é algo matemático.Precisa de sensibilidade para ser transmitida com qualidade ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.