Off topic: Cita de un texto con traducción canónica
Thread poster: María Josefina Alippi
María Josefina Alippi
María Josefina Alippi
Spain
Local time: 00:41
English to Spanish
Jan 16, 2023

Buenas tardes. Estoy traduciendo una entrevista en la que se cita un texto clásico de la filosofía que cuenta con una traducción canónica al castellano. Personalmente, siempre me ha sorprendido que sobreviva una traducción tan mala y anticuada de este texto. Sin embargo, me resulta cuanto menos pretencioso incorporar mi traducción propia de esta cita considerando, por un lado, que existe una mundialmente aceptada desde hace mucho tiempo, y por otro, que el texto original citado está escri... See more
Buenas tardes. Estoy traduciendo una entrevista en la que se cita un texto clásico de la filosofía que cuenta con una traducción canónica al castellano. Personalmente, siempre me ha sorprendido que sobreviva una traducción tan mala y anticuada de este texto. Sin embargo, me resulta cuanto menos pretencioso incorporar mi traducción propia de esta cita considerando, por un lado, que existe una mundialmente aceptada desde hace mucho tiempo, y por otro, que el texto original citado está escrito en alemán (lengua que manejo muy precariamente, por lo que mi traducción sería a partir de la traducción canónica en inglés, lo que, reconozco, es como mínimo cuestionable). Sin embargo, la traducción consagrada en castellano es pésima y detesto usarla porque realmente oscurece el sentido por el cual se trae a colación la mentada cita (claro que esta es tomada de la traducción en inglés, idioma original de la entrevista que estoy traduciendo). Agradecería cualquier tipo de opinión al respecto, o conocer sus experiencias en este sentido.
Saludos!
Josefina

[Editado a las 2023-01-16 23:49 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cita de un texto con traducción canónica






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »