This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Je dois présentement traduire un texte et le client me demande de traduire les liens hypertexte sans affecter le lien.
Voici un exemple de lien : "http://sites.google.com/site/mapmakeraideutilisateur/introduction"
j'ai traduit ce lien de la façon suivante :"http://sites.google.com/site/mapmakeraideutilisateur/introduction"
Mais je ne suis pas du tout certaine que c'est la bonne façon de faire cette traduction.
Est-ce que quelqu'un a déjà eu à faire ce genre de traduction et si oui, suis-je sur la bonne voie. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marinus Vesseur Canada Local time: 07:12 English to Dutch + ...
On the right track
Dec 21, 2008
Hi Mireille
You can change the visible text of the hyperlink as you did, but you have to check whether the invisible hyperlink address remains untouched, otherwise it obviously won't work anymore. In Word you can right-click on the hyperlink, go to Edit Hyperlink and check and, if need be, edit the address.
HTH, Marinus
mireille chartrand wrote:
Je dois présentement traduire un texte et le client me demande de traduire les liens hypertexte sans affecter le lien.
Voici un exemple de lien : "http://sites.google.com/site/mapmakeraideutilisateur/introduction"
j'ai traduit ce lien de la façon suivante :"http://sites.google.com/site/mapmakeraideutilisateur/introduction"
Mais je ne suis pas du tout certaine que c'est la bonne façon de faire cette traduction.
Est-ce que quelqu'un a déjà eu à faire ce genre de traduction et si oui, suis-je sur la bonne voie.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.