This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Heinrich Pesch フィンランド Local time: 02:06 2003に入会 フィンランド語 から ドイツ語 + ...
Jun 23, 2005
I converted a TM from Trados for Wf. Now when I reorganize the TM in Wf (5.0), I get a message: 5 TU found with language code longer than 5 characters. Search for DE-DE in order to locate the first bad TU.
But when I look at the TM in an editor, all looks fine, there is no unit that looks strange. And the TM works alright. I thinik at least the message should tell the number of the unit instead of this cryptic text.
I converted a TM from Trados for Wf. Now when I reorganize the TM in Wf (5.0), I get a message: 5 TU found with language code longer than 5 characters. Search for DE-DE in order to locate the first bad TU.
But when I look at the TM in an editor, all looks fine, there is no unit that looks strange. And the TM works alright. I thinik at least the message should tell the number of the unit instead of this cryptic text.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.