GlossPost: Climbing Vocabulary (all > all)
Thread poster: Sheila Hardie
Sheila Hardie
Sheila Hardie  Identity Verified
Spain
Local time: 17:59
Member
Catalan to English
+ ...
May 12, 2003

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: SJH

Title: Climbing Vocabulary

Source language(s): all

Target language(s): all

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossary of climbing vocabulary in Dutch, English (UK and US), Finnish, French, German, Italian, Spanish, Swedish.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: SJH

Title: Climbing Vocabulary

Source language(s): all

Target language(s): all

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glossary of climbing vocabulary in Dutch, English (UK and US), Finnish, French, German, Italian, Spanish, Swedish.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.megabaud.fi/~hanna/irc/voca.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glossaries/1676
Collapse


 
seaMount
seaMount
Local time: 17:59
Dutch to English
+ ...
Gone! Jan 24, 2005

And now it's gone!
Do you know where it went???
cheers
Wout-Jan


 
Sheila Hardie
Sheila Hardie  Identity Verified
Spain
Local time: 17:59
Member
Catalan to English
+ ...
TOPIC STARTER
No idea! Jan 24, 2005

seaMount wrote:

And now it's gone!
Do you know where it went???
cheers
Wout-Jan


Sorry, I've no idea. I haven't used the glossary for a long time now.


Sheila


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Climbing Vocabulary (all > all)







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »