2013 Recruitment virtual event Oct 3, 2013 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (8,008) (Members shown first) |
---|
Checked in | | Message: Hello everyone!!this is my first proz.com virtual conference and I'm willing to get out the most of it!! |
| Checked in | yjhifo Ph.D in neuroscience Native in Chinese Freelancer | 24 years of experience |
| Checked in | UMBERTINA ATTOLI Business,Commerce & Technical translator Ý Native in Italian Freelancer | Bio: I'm currently looking for translation work (English to Italian or Spanish to Italian).
I have a MA in Foreign Languages and Literatures (English and Spanish) and I got a professional qualification in export sales and marketing.
Since 2003 I've been working with some p...rivate companies handling their export operations in Ue and Extra-Ue countries so I'm trained in business and commerce. I made for them lots of translations everyday especially catalogues, commercial correspondance, website, sales presentations, technical sheets and more. For technical texts I'm helped by my husband who is a Mech/Mining Engineer who revises the final contents.More Less |
| Checked in | Svenja Dümpelmann Technical Translation Đức Native in German (Variant: Germany) Freelancer | Universität Heidelberg, BA-Universität Heidelberg, BDÜ, 12 years of experience |
| Checked in | Katsumasa Suzuki Professionalism in sincerity Malaysia Native in Japanese , English Freelancer | Japan: STEP - 1st Grade, 29 years of experience |
| Checked in | Marion Bazzoli Translation PEMT E-com Fashion +10 yrs Pháp Native in French (Variant: Standard-France) Freelancer | Bio: Young translator who has just ended her studies (Master's Degree in translation in Aix-en-Provence, France), I am willing to seize any new opportunity to work for different agencies as a freelancer.
My languages: ENG>FR and ITA>FR
My fields of work: legal and technica...l translation and localization
My plus: two internships in translation agencies (in 2010 and 2013)More Less |
| Checked in | radenfelix High quality, consistent, professional Indonesia Native in Indonesian Freelancer | Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators), GD-Universitas Indonesia, 16 years of experience |
| Checked in | | MA-ITIRI, 11 years of experience |
| Checked in | Allison Wright (X) Serious about business and translation. Bồ Đào Nha Native in English Freelancer | BA-Rhodes University, Grahamstown 6140, South Africa, SATI / SAVI, 37 years of experience |
| Checked in | Antoni Frodyma Reliability in pure form Ba Lan Native in Polish Freelancer | 28 years of experience |
| Checked in | | BA-Zuyd University, 15 years of experience |
| Checked in | Michael Chirichigno Reliable with high performance standards Tây Ban Nha Native in English (Variant: UK) , Spanish (Variant: Standard-Spain) Freelancer | 41 years of experience |
| Checked in | | Bio: I've been working on my Master's in Applied Translation Studies in the UK.
Prior to the degree, I began working for a bank in Tokyo. Subsequently, however, I became interested in media industry. I quit the job three years later, when I was ready for the MA course.
...
I'm now hoping to start my career as a freelance translator.More Less Message: HELLO :) |
| Checked in | | 25 years of experience |
| Checked in | KateF Ba Lan Native in German (Variant: Germany) , Polish (Variant: Standard-Poland) Freelancer | |
| Checked in | | Bio: TRANSLATOR DE>ES |
| Checked in | | Bio: I have been teaching, monitoring and translating English for years. I am from Senegal Message: I am very please to share and learn with my colleagues. Welcome! |
| Checked in | Joanna Wang Specialize on IT, Healthcare, Novels Hoa Kỳ Native in Chinese (Variants: Traditional, Simplified) Freelancer | PMP, ATA, 12 years of experience |
| Checked in | Ludmila Gorna English/Polish translator & interpreter Ba Lan Native in Polish Freelancer | Bio: I am an over-the-phone interpreter for LSA. I did a postgraduate study - Master of Arts (awarded in 2005) in Bilingual Translation (Polish) at the University of Westminster, London, School of Social Sciences, Humanities and Languages |
| Checked in | Mora Elisei EnglishSpanish Certified Translator Ac-hen-ti-na Native in Spanish (Variants: Argentine, Latin American) Freelancer | Message: Hi, everyone! |
| Checked in | Ricky1280 Colombia Native in Spanish Freelancer | 13 years of experience |
| Checked in | Artem Nedrya Sites Apps Games IT Marketing >UK, RU Ba Lan Native in Ukrainian , Russian Freelancer | Ivan Franko National University of L'viv, London Metropolitan University, OTHER-London Metropolitan University (UK), Translators Without Borders, 12 years of experience |
| Checked in | Ashwin Goud Your translation is my business Tây Ban Nha Native in English , Spanish Freelancer | Bio: I am a university trained translator and interpreter working from Spain. Message: Hello!
Wishing all collegues a wonderful and successful event!
Warm regards,
Ashwin Goud |
| Checked in | Nathan Takase Engaging English for Creative Content Native in English (Variant: US) Freelancer | JLPT Level 1 (2007), JAT, 18 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | Edimar Hermoso Venezuela Native in Spanish (Variant: Venezuelan) Freelancer | Message: Hello! I am a translator/interpreter living in Panama city and looking forward to meet new clients. Please I will appreciate if someone can inform me about SDL hiring process...Thank you! |
| Checked in | | Universität Leipzig, BDÜ, 18 years of experience |
| Checked in | Eugenia Sánchez Translating for sustainable development Ac-hen-ti-na Native in Spanish (Variants: Latin American, Rioplatense, Uruguayan, Argentine) Freelancer | Bio: FR > ES Certified Translator
19 years in Technical and Business
Traductrice diplômée FR > ES
19 années en traduction technique et gestion des PME
|
| Checked in | Shai Navé Saving Good People from Bad Translations Israel Native in Hebrew (Variant: Modern / Israeli) , English (Variants: UK, US) Freelancer | Bio: English to Hebrew independent translator specializing in the IT and Life Sciences fields, with a penchant for creative content. |
| Checked in | | MA-Shenandoah University, ATA, NOTIS, IAPTI, 22 years of experience |
| Checked in | | Università degli Studi di Catania, BA-Foreign Languages and Literatures Faculty - University of Catania, 22 years of experience |
| Checked in | | Uniwersytet Wroclawski, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, GD-Podyplomowe Studia Ksztacenia Tłumaczy Języków Romańskich Uniwersytet Wrocławski , 17 years of experience |
| Checked in | Geisha Native in Spanish (Variant: Argentine) | |
| Checked in | Mariela Arias "Reliable, high-quality translation" Native in Spanish Freelancer | Universidad CAECE - Sede Mar del Plata , OTHER-Universidad CAECE Mar del Plata, 18 years of experience |
| Checked in | Yolanda Vercher Life sciences specialist Vương Quốc Anh Native in Spanish (Variant: Standard-Spain) Freelancer | UK, University of York, MA Linguistics, MA-University of York, UK, ATA, British Association of Applied Linguistics (BAAL), CIOL, ASETRAD, 32 years of experience |
| Checked in | | BA-London Metropolitan University, 11 years of experience |
| Checked in | | GD-Department for Language Teaching and International Students of Sofia University, 47 years of experience |
| Checked in | Judith Shiozawa (X) Bio & med translations and proofreading Đức Native in English (Variant: US) Freelancer | 20 years of experience |
| Checked in | | Southern Federal University, Russia, 13 years of experience |
| Checked in | Lucy Knight Vương Quốc Anh Native in English Freelancer | University of Bath., MA-University of Bath, 13 years of experience |
| Checked in | njrobertson Over twelve years Business Translation Vương Quốc Anh Native in English Freelancer | Bio: Active as translator for 10+ years - Russian/French -> English. Main fields: Finance, Cap. Mkts, Legal, Accounting, Banking, Commercial/Marketing and similar |
| Checked in | Fiorenza Morandi Reliability and accuracy. Vương Quốc Anh Native in Italian Freelancer | 12 years of experience |
| Checked in | Faiza Outalha Use the right language with Pearl Ma rốc Native in Arabic (Variants: Libyan, Moroccan, Tunisian) , French (Variants: Standard-France, Canadian, Swiss, African) Freelancer and outsourcer | BA-Moulay Ismail, ATN / APTS, IAPTI, 19 years of experience |
| Checked in | Li-fang Chung Đài Loan Native in Chinese (Variant: Mandarin) , English (Variant: US) Freelancer | 13 years of experience |
| Checked in | Maria S. Loose, LL.M. Lawyer & Certified Translator Bỉ Native in English (Variant: US) , German (Variant: Germany) Freelancer | Bio: Lawyer and Translator Message: Hi everybody, I am a Lawyer and Translator translating into German from English, French and Dutch. I hope we can get some useful information about rates at this occasion. |
| Checked in | | Bio: Šćekić Aleksandra
Obalskih radnika 5a, Čukarička padina, Beograd
Telephone: 354 81 52; Mob: 063/7877969
Date and place of birth: 6th September 1969
Education: 1992-Mast...er of philological sciences.
V.I. Lenin Moscow State Pedagogical University|
Department of English language and Literature. Diploma validated by the University of Belgrade.
1999- Sci/tech. Translator & sworn court interpreter diploma obtained after a one-year course at the Association of Scientific and Technical Translators of Serbia.
Working experience: 1993-1994 trader in company “Sabre Pharmaceuticals” Johannesburg, RSA, where I was trained a basics of trading practice in the field of consumer goods and medical disposables.
1995-1996: Executive Secretary in Serbian construction company “Union Engineering”, Moscow, Russia. Part–time translations in the field of civil engineering.
1997-1999: Translator and interpreter for English language and Office Manager for the Organizing Committee of the World Table Tennis Championships in Belgrade. Translations for the WTTC official journal “BeTT”.
2000-2006 Trader in export-import company “BWC d.o.o”.
My duties included the following: establishing a network of dealers in Serbia, writing offers, organizing education seminars for dealers (twice a year), finding prospective buyers, correspondence with suppliers, organization of monthly shipments, preparation of import documentation and customs clearance, contact with transportation and forwarding agencies, inventory accounting, invoicing, preparing a list of accounts payable and accounts receivable, etc. Official languages for communication with suppliers from Germany were both English and Russian languages (written and oral).
Due to a wide scope of work in this company I was in a position to learn various mechanisms of trading business. My job also included translation of contracts and other relevant material (Russian and English languages).
2007 – 2008 Sales Administrator for Metal Globe Ltd, a subsidiary of Greek holding VIOHALCO. The primary activity of the holding is the production and trading with basic products of ferrous and non-ferrous metals. My job included various activities, such as:
1. Administration and coordination of importation with agent shipper (knowledge of warehouse and customs free warehouse regulations and customs clearance procedures)
2. Running accounting of warehouse
3. Invoicing
4. Monitoring of payments and receipts
5. Preparing sales statistics and reporting to the head office in Greece on daily, weekly, monthly and annual results of the subsidiary
6. Taking part in drafting different financial reports (Budget).
7. Learning the basics of selling the stock commodities (LME trading, including calculation of entered prices depending on the metal price, premium, parity, hedging, etc). Official communication language was English.
March 2009 – March 2010 Translator in the Association of Accountants and Auditors of Serbia. My work included translation of syllabus and expert literature, such as: Managing people and resources 1.1, Managing people and resources 2.1, Fraud Audit and Forensic Accounting, International Standards of Financial Reporting (IFRS), translation of summaries and audit opinions, including translation of specialized texts.
April 2010 – Translation service agency “EuroContract Ltd” (+381 11 3392 752; +381 11 3392 740) - translations in the area of public procurement, banking, economy, finance, audit and accounting, human rights as well as translations for EU Integration Office in Serbia (acquis communautaire). Medical translations for WHO and Medicines and Medical Devices Agency of Serbia (Rulebooks, Patient Information Leaflets, contracts, etc).
Computer skills: MS Office, Internet, SDL Trados 2009
Valid driving license: Yes
More Less |
| Checked in | Manuela Ribecai We speak the language of your company Bỉ Native in French , Italian Freelancer and outsourcer | Bio: Traductrice de l'anglais et de l'italien vers le français depuis 2010, je me consacre désormais également à la formation. Une façon de relier mes compétences : l'enseignement (prof de français pendant 13 ans), la traduction, la rigueur dans le travail (avec une s...pécialisation en organisation du travail) et le marketing.More Less Message: N'hésitez pas à me contacter.
Je suis toujours disponible pour échanger des avis ou apporter mon aide aux collègues. |
| Checked in | Jerzy Jeczalik (X) Fast; reliable; never missing deadlines; Ba Lan Native in Polish Freelancer | 48 years of experience |
| Checked in | | |
| Checked in | | Université Paris III, BA-Paris III Sorbonne Nouvelle, ATA, DVTA, 26 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |