Marketing & Recruitment day Sep 28, 2016 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (9,149) (Members shown first) |
---|
| Sandrine Savarit Legal and financial - 16+ years of exp. Native in French (Variant: Standard-France) Freelancer | Bio: I am a certified Translator (English-Italian/French Legal ) and project coordinator with 15 years of experience in the translation industry. AS far as trasnlaito is concerned, I work mostly in the manufacturing (from Italian) and legal (from English) areas.
I coordi...nate projects in all languages.
I really love my job.
I run a small business based in New Zealand have coordinated the translation of official documents from more than 20 languages into English for immigration purposes in New Zealand. We are approved by most government departments.
I love variety and offer other linguistic services to LSPs, like Project Management, Vendor Management, Language Teaching (Legal/Business/Financial French Specialty Areas), Telephone Interpreting, Transcription and SEO optimization in French.
My competitive advantage: I'm a solution finder and being based in New Zealand, I work while others are fast asleep ...More Less Message: Welcome to this event online event and I'll be looking forward to learn more about you during the workshops. |
| | Mustafa Mubarak High Quality, Exact Time & Fair Fees Ai Cập Native in Arabic Freelancer | Message: I am glad to see you in this international conference. |
| | | Apearsall Hoa Kỳ Native in Russian , English Freelancer | BA-Kelley School of Business, 24 years of experience |
| | Matthew Shabilla Arabic and Aramaic (Assyrian) Translator Hoa Kỳ Native in Arabic Freelancer | 18 years of experience |
| | Cristina Ticoi Marketing, business, multimedia Vương Quốc Anh Native in Romanian Freelancer | MA-University of Surrey, 16 years of experience |
| | gmarva (X) Mê hi cô Native in Spanish (Variants: Mexican, Latin American) Freelancer | |
| | leahkc Hoa Kỳ Native in French Freelancer | 30 years of experience |
| | | Linda Houd EN/SP > FR Translator & Subtitler Native in French (Variant: Standard-France) Freelancer | DipTrans IoLET: Chartered Institute of Linguists, Université Lumière Lyon 2, MA-DipTrans IOL: Diploma of Translation, Chartered Institute of Linguists (with Merits, Translation areas: Literary, Social science, General), 16 years of experience |
| | fionna Ba Lan Native in Polish Freelancer | 10 years of experience |
| | Trevor Cook Bridging cultures for better experiences Hoa Kỳ Native in English Freelancer and outsourcer | BA-Brigham Young University, ATA, Arizona Translators and Interpreters, Inc., 13 years of experience |
| | | Bio: I'm sworn legal translator from English to Arabic and vice versa
I'm certified from UAE Ministry of Justice. Message: Hope you more success |
| | | Bio: I have 2 BAs in English and I have been working as an English teacher and translator/interpreter for 13 years or so. I have translated varieties of texts, from electronic to psychology. however my preference and area of expertise is humanities. Message: It would be my honor to attend such an event and be in touch with translation experts through it.
I hope we can keep this connection after this conference as well. |
| | Alejandra Durán Páiz Ética, calidad y atención al cliente. Guatemala Native in Spanish (Variants: Latin American, Guatemalan) Freelancer | Bio: My name is Alejandra Durán Páiz and I have been a professional translator for 6 years. But, in February I decided to quit my job as a bilingual secretary/assistant to be a full-time translator.
But, throughout 2010 and 2016 I have translated several documents about H...uman Rights, beauty salon product manuals, transcripts, and have translated legal documents, too.
I have a BBA and I am finishing my postgraduate studies in Business Administration. I am planning to study a Master in Audiovisual Translation; I feel very passionate about that field of specialization.
I love to learn from other colleagues, hear about their own experiences and share mine, too.More Less Message: Dear colleague,
I hope we have a good time on this virtual conference and I am sure we will learn more things about our fantastic profession.
All the best,
Alex D. |
| | | Bio: FR-EN translation student studying for a Masters in Translation at UNSW, Australia. 13 years' study of French language and culture including 1 year in country study, 3 years university level study and 3 weeks of intensive courses at Université de Lausanne, Switzerland....More Less Message: Hi all, looking forward to some great insights! |
| | Michelle Fung Accurate.Creative.Efficient Úc Native in Chinese (Variants: Mandarin, Cantonese) Freelancer | National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, MA-RMIT/Deakin University, 8 years of experience |
| | | PHD-Tamkang University, 27 years of experience |
| | Seongjeong Hong 15 years in IT, Laws, Agreements Hàn Quốc Native in Korean Freelancer | Korean Society of Translators, 19 years of experience |
| | Gabriela Haas Brazilian Portuguese Translator Hoa Kỳ Native in Portuguese (Variant: Brazilian) Freelancer | BA-UNISUL, 15 years of experience |
| | | AnnieHouston I will when I believe! Trung Quốc Native in Chinese (Variant: Mandarin) Freelancer | Message: Hi, I'm a slow walker, but I never stop walking... |
| | Xuyen Nguyen Business/Legal/Patent Documents Việt Nam Native in Vietnamese Freelancer and outsourcer | 27 years of experience |
| | Laurence Abbe (X) Canada Native in French (Variant: Canadian) Freelancer | Université de Saint-Boniface, OTHER-Université de St. Boniface, Winnipeg, MB, Canada, 11 years of experience |
| | María Belén Ponce Technical and Scientific Translator Ac-hen-ti-na Native in Spanish Freelancer | Bio: My name is Maria Belén Ponce, sworn English Translator and writer.
I have experience in English to Spanish translation and in Spanish to English. The fields I have more experience are: literary translation, religious topics' translation, localization of websites fo...r companies and organizations, technical translation, and academic translation. I am very careful about meeting deadlines and making a last revision of my job before submitting.
My passion is to read books in English and Spanish from various genres, but mainly literary and also religious.
I also write poetry, novels, short stories, and a diary in which I pour my experiences and reflections about life so I have knowledge (and make use of) tropes such as metaphor, metoymy, analogy, irony, among others .
I am very passionate about this job and open to criticism about my final product since I want to convey the same meaning of the original and awaken the same sensations. I'm flexible, and eager to learn.More Less |
| | | Bio: I worked all my professional life in commercial aviation, now retired, my main goal is to work with translation / version in the languages, Portuguese / English / Portuguese in any area of knowledge and Mandarin Basic / Portuguese since I believe I can do it with qualit...y. I studied Literature at the University Castelo Branco and Graduate Studies in translation at the Estacio de Sa University. Also I studied Mandarin Basic Course at CCCB - Cultural Center Brazil China Yuan Aiping that enables me to translate from Mandarin to Portuguese everyday facts.More Less Message: I hope together with you to achieve knowledge that help us to grow in. Success to all of us. |
| | moconnell Cosmetics, Fashion and Tourism Hoa Kỳ Native in Japanese Freelancer | 26 years of experience |
| | miaort Hoa Kỳ Native in Japanese Freelancer | 11 years of experience |
| | | MA-Universidad Central de Venezuela, 27 years of experience |
| | mwakul Thailand Native in Thai , Chinese Freelancer | |
| | | | 43 years of experience |
| | tina zhou Trung Quốc Native in Chinese (Variant: Simplified) Freelancer | BA-上海外国语大学, 13 years of experience |
| | Francesca Donati Your partner in professional translation Nhật Native in Italian Freelancer and outsourcer | MA-Università "La Sapienza" Roma , 38 years of experience |
| | Ben Tobon Colombia Native in Spanish (Variant: Colombian) Freelancer and outsourcer | Bio: Last semester student of professional translation major at University of Antioquia, Colombia. Message: I am delighted to have this chance to be part of this International Translation Day conference with all the colleague translators and community of ProZ. Thanks so much for having me here. |
| | | 15 years of experience |
| | minnie1205 simultaneous and consecutive interpreter Trung Quốc Native in Chinese (Variants: Simplified, Mandarin, Wu, Shanghainese) Freelancer | American Translators Association, NAATI, Chartered Institute of Linguists, MA-RMIT University, ATA, NAATI, CIOL, AUSIT, 16 years of experience |
| | Grace Park 6 years in medical interpreting Hoa Kỳ Native in Korean Freelancer | 9 years of experience |
| | | | Bio: English/French/Russian into German Translator (Diplom-Übers., MSc) since 2008. Specialising in Medical, IT, Marketing and SEO. Message: Hello, nice to meet you! |
| | | Message: Hello! New to such events, though not to the work of translation and interpretation. Would like to learn from your experience. |
| | Muhammad Afif Musthofa Flexibility, Punctuality, Perfection Indonesia Native in Indonesian Freelancer and outsourcer | Bio: Freelance Translator Message: Hi Everyone,
Nice to meet you. |
| | d_boony Thailand Native in Thai Freelancer | 10 years of experience |
| | Artemis Romano English / Portuguese Braxin Native in Portuguese Freelancer | Bio: My name is Artemis, I'm 58 years old, I have a degree in Portuguese / English Languages. I'm in the job market for over 30 years and, despite my education as a teacher, I developed my career as an Executive Secretary. I worked in multinational companies of various segme...nts (magazine, beverages, technology, oil and gas, tobacco, etc.) always supporting high-ranking executives. Before my retirement in 2012, I had the opportunity to work in the Human Resources area during five years. I find it easy to relate to foreigners and I´m fluent in English. In 2015 I took part in three Startup Weekends: Rio Changemakers, Cabo Frio and Negawatt Challenge, and my team was ranked in 1st place. My current goal is to continue working with translations.More Less Message: Hello everyone, it is a pleasure to be here to learn more! Nice to meet you :o) |
| | Beyond Words Business. Tourism & Travel. Development Barbados Native in English Freelancer and outsourcer | United Kingdom: University of Cambridge GCE AL, 33 years of experience |
| | | GD-Universidad Metropolitana, 13 years of experience |
| | Margarita1 Medical and Life Sciences, PhD. Hoa Kỳ Native in Russian Freelancer | Professional Medical Interpreters course "Culture Advantage, Inc", Lomonosov Moscow State University, Educational Testing Service - TOEFL, PHD-First Moscow Medical Institute, ATA, 23 years of experience |
| | Kate Pattison Your Spanish Language Expert Canada Native in English (Variant: Canadian) Freelancer | Bio: As a graduate of the University of Victoria (Hispanic Studies) and the the University of British Columbia (Master of Arts in Latin American Literature), I have studied and worked with the Spanish language since 1997, when I translated my first document for an internatio...nal softball competition. Native to Canada, I love the Spanish language and am often mistaken as being from Latin America with my native fluency. My dedication to studying and thriving with Spanish as my second language was the motivation behind raising my children in Spanish, despite not being my mother tongue. My expertise is derived from a wide range of experience including extensive travel throughout Latin America and Spain, writing academic papers, translating documents for the tech industry, as well as The Globe Series; the preeminent forum for sustainability-related professionals in Canada. I have worked as an interpreter for tours, the Globe Series, as well as for Sustainable Cities International for The World Urban Forum. I also have years of teaching experience in BC's leading post-secondary institutions, as well as in private secondary schools in Vancouver. I currently work as a freelancer in Spanish Language communications, as well as a Program Facilitator for Mamá Ganso; a family outreach program for Spanish-speaking families in Vancouver, BCMore Less |
| | Rebecca Metcalfe ES-EN accurate, professional, human Vương Quốc Anh Native in English (Variant: British) Freelancer | Chartered Institute of Linguists, The Open University, BA-Open University, ITI, CIOL, 8 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |