This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Within the research group Lexicography and Translation (HUM-106) a survey is being conducted about the documentary and terminological needs of doctors and medical translators and interpreters at work. In order to ascertain these needs your cooperation is essential. Filling this questionnaire will take you no more than 5-10 minutes. If you are interested, we could provide you with results of this research.
Thank you very much beforehand
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Antoinette Verburg Netherlands Local time: 16:23 Member (2002) English to Dutch + ...
Where can I find the questionnaire?
Jun 5, 2013
Hi MRol,
Welcome to ProZ.com.
Where can I find the questionnaire?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.