Translation - art & business »

Translation Theory and Practice

 
Subscribe to Translation Theory and Practice Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Certified translation - Department of Work and Pension
2
(1,501)
No new posts since your last visit  How to certify on the accuracy of a translation
Catz1987
Dec 4, 2013
4
(3,031)
Catz1987
Dec 5, 2013
No new posts since your last visit  Transcription and translation: How is it done and how to charge?
toptrans.net
Dec 3, 2013
4
(2,209)
Victoria Britten
Dec 3, 2013
No new posts since your last visit  Looking for translator to interview for dissertation
Daniel Mimna (X)
Dec 2, 2013
4
(1,936)
Irene McClure
Dec 3, 2013
No new posts since your last visit  My recent interview by TermCoord (The Terminology Coordination Unit of the European Parliament)
Michael Beijer
Sep 2, 2013
2
(2,123)
Michael Beijer
Nov 27, 2013
No new posts since your last visit  Analysing common mistakes in translations of tourist texts
Gad Kohenov
Nov 18, 2013
3
(2,378)
Mark Hamlen
Nov 18, 2013
No new posts since your last visit  Translation speed before CAT
Samuel Murray
Nov 15, 2013
9
(3,002)
Miguel Carmona
Nov 15, 2013
No new posts since your last visit  Objective of CT=building MT file
parolagiusta
Nov 14, 2013
0
(1,095)
parolagiusta
Nov 14, 2013
No new posts since your last visit  How to specialize in financial translation?
Annie Sapucaia
Aug 21, 2013
11
(5,553)
Diana Obermeyer
Nov 11, 2013
No new posts since your last visit  transcription - how to
Valérie Lopez
Sep 29, 2013
10
(3,502)
Valérie Lopez
Nov 1, 2013
No new posts since your last visit  What do you (or your clients) call revision with error categorisation?
Samuel Murray
Oct 29, 2013
8
(2,669)
Kay Denney
Oct 30, 2013
No new posts since your last visit  Werner Koller's equivalents?
Kubrick
Oct 24, 2013
1
(2,880)
No new posts since your last visit  Translation quality labelled "weak" by two reviewers    ( 1... 2)
queen123
Aug 23, 2013
26
(9,677)
queen123
Oct 23, 2013
No new posts since your last visit  Is there a fierce competition between translators?    ( 1, 2, 3... 4)
Tomedes
Aug 8, 2013
45
(16,295)
Parrot
Oct 21, 2013
No new posts since your last visit  Linguistics and Translation    ( 1... 2)
Ronnie J Rigdon
Sep 20, 2013
22
(7,424)
artsipoppa
Oct 17, 2013
No new posts since your last visit  adding jokes?
Pointman
Oct 15, 2013
14
(3,978)
Christine Andersen
Oct 17, 2013
No new posts since your last visit  Translation of Company Names    ( 1... 2)
Paul Dixon
Mar 21, 2010
16
(37,360)
artsipoppa
Oct 17, 2013
No new posts since your last visit  XML Translation
0
(1,244)
No new posts since your last visit  About word count ratio between Finnish and English
Herkko Vuorinen
Oct 9, 2013
4
(3,221)
Herkko Vuorinen
Oct 10, 2013
No new posts since your last visit  survey on the translator/interpreter
angytranslation
Oct 2, 2013
2
(1,804)
No new posts since your last visit  Certificate translation
Srini Venkataraman
Sep 19, 2013
8
(2,748)
No new posts since your last visit  Do you feel insulted by style guides?    ( 1, 2... 3)
Tom in London
Sep 26, 2013
31
(9,681)
Diana Obermeyer
Sep 27, 2013
No new posts since your last visit  CC TRANSLATION
10
(3,463)
James McVay
Sep 25, 2013
No new posts since your last visit  Request to translate a document the translation of which is already available on the net
Srini Venkataraman
Sep 21, 2013
14
(4,740)
Kay Denney
Sep 23, 2013
No new posts since your last visit  How to improve my research technique
swaninga
Sep 17, 2013
9
(3,470)
Oliver Walter
Sep 20, 2013
No new posts since your last visit  Translating a text written by a non-native speaker
14
(4,001)
Steve Kerry
Sep 12, 2013
No new posts since your last visit  Japanese to English Equity research translation
LouRou
Sep 10, 2013
2
(2,024)
LouRou
Sep 11, 2013
No new posts since your last visit  Double linkage
0
(2,171)
No new posts since your last visit  What is the difference between the users of the language and the learners of the language?
Mohammed Shakir
Aug 26, 2013
6
(2,532)
Bernhard Sulzer
Aug 26, 2013
No new posts since your last visit  Ethical dilemma
Monika Marczak
Aug 22, 2013
12
(4,112)
Tom in London
Aug 23, 2013
No new posts since your last visit  "certificate of accuracy" requested
badr-L
Aug 22, 2013
11
(4,080)
No new posts since your last visit  what would you prefer ?
Liviu-Lee Roth
Aug 22, 2013
10
(3,292)
No new posts since your last visit  How to do timecoded files?
Carmen Grabs
Aug 21, 2013
6
(2,892)
Srini Venkataraman
Aug 22, 2013
No new posts since your last visit  how to credit a translator when the book hasn't been published in the source language?
Peter Waymel
Aug 17, 2013
8
(4,462)
Peter Waymel
Aug 20, 2013
No new posts since your last visit  Simultaneous Translation is there such a thing? If there is, please share...
Harry Hermawan
Aug 16, 2013
11
(3,779)
Christine Andersen
Aug 17, 2013
No new posts since your last visit  Off-topic: Translating for a competition without any previous knowledge of the SL
Christopher Smith
Aug 16, 2013
7
(2,974)
neilmac
Aug 17, 2013
No new posts since your last visit  TTF Font made file to make in Pdf visible
tilak raj
Aug 16, 2013
4
(2,776)
John Holland
Aug 16, 2013
No new posts since your last visit  A BBC Radio 4 programme on literary translation
Lesley Clarke
Aug 7, 2013
5
(2,980)
urbom
Aug 15, 2013
No new posts since your last visit  Translation course in English to German and English to Italian - suggestions needed
paoloserafini
Aug 14, 2013
0
(1,203)
paoloserafini
Aug 14, 2013
No new posts since your last visit  How to standardize manuals for similar products?
Dinny
Aug 12, 2013
3
(2,528)
No new posts since your last visit  What do you do if the source is full of mistakes ?    ( 1, 2... 3)
Liviu-Lee Roth
Aug 11, 2013
37
(10,796)
No new posts since your last visit  Translating in Altered States of Consciousness    ( 1... 2)
OG Pete
Jul 15, 2013
15
(5,702)
Triston Goodwin
Aug 10, 2013
No new posts since your last visit  Lecture British Museum
0
(1,221)
No new posts since your last visit  Liberty for translators
Anil Karambelkar
Aug 8, 2013
3
(2,049)
No new posts since your last visit  Apps Localisation: No QA/Localisation testing
6
(2,248)
Martina Fink
Aug 8, 2013
No new posts since your last visit  Which decimal separator for 1 and a half million euro?    ( 1... 2)
Jo Macdonald
Jul 10, 2013
23
(10,444)
Cilian O'Tuama
Aug 2, 2013
No new posts since your last visit  Back translation doesn't lead to original wording
Gül Kaya
Jul 30, 2013
14
(5,169)
Christine Andersen
Jul 31, 2013
No new posts since your last visit  Source in English written by non natives    ( 1, 2... 3)
Lou SHEN
Jul 25, 2013
43
(11,499)
Kay Denney
Jul 29, 2013
No new posts since your last visit  How do you translate fair videos?
Rudoline
Jul 19, 2013
12
(3,308)
No new posts since your last visit  How to translate when context is short    ( 1... 2)
21
(6,564)
Kay Denney
Jul 23, 2013
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »