Subscribe to Spanish Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Programas de traducción
Núria Pascual
May 27, 2014
5
(2,074)
Núria Pascual
Jun 2, 2014
No new posts since your last visit  Seguro de Responsabilidad Civil
6
(2,017)
No new posts since your last visit  Pruebas de traducción
0
(1,353)
No new posts since your last visit  ativación de licencia Trados Studio 2011 Plus
Enrique Serrano
May 8, 2014
2
(1,775)
Jaime Oriard
May 8, 2014
No new posts since your last visit  Control de cambios en Word y etiquetas
isa_g
May 8, 2014
0
(1,005)
isa_g
May 8, 2014
No new posts since your last visit  INDESIGN
Elise Tiberghien
May 7, 2014
1
(1,261)
No new posts since your last visit  Pasto/grama
6
(2,277)
No new posts since your last visit  CÓMO DEFINIR ALFABETO PARA CORRECTA VISIÓN DE CARÁCTERES, .txt/Trados Studio 2014
Lenka Zamisova
May 5, 2014
0
(849)
Lenka Zamisova
May 5, 2014
No new posts since your last visit  Conversatorio “Calidad de vida, ingresos y productividad”, Caracas (Venezuela), 24 de mayo
Patricia Torres
May 4, 2014
0
(1,393)
Patricia Torres
May 4, 2014
No new posts since your last visit  Traducción francés-español de poder notarial
belenrb90
Apr 24, 2014
1
(1,410)
neilmac
Apr 25, 2014
No new posts since your last visit  Off-topic: Los 20 carteles peor traducidos de la historia
cuinadelletres
Apr 10, 2014
4
(2,698)
Wolf Kux
Apr 15, 2014
No new posts since your last visit  ¿Localización de un nuevo virus?
10
(13,433)
neilmac
Apr 13, 2014
No new posts since your last visit  Cuanto se puede cotizar la traducción de un libro de 364 páginas y 119.830 palabras
Maritza Andrade
Apr 4, 2014
9
(6,610)
Maritza Andrade
Apr 8, 2014
No new posts since your last visit  diccionario tecnico ingles-español
Millan Gonzalez
Apr 7, 2007
9
(50,829)
Grisel Cortés
Apr 6, 2014
No new posts since your last visit  "Justificar" sus traducciones    ( 1... 2)
Lincoln Burr (X)
May 10, 2011
17
(7,063)
Helena Chavarria
Apr 3, 2014
No new posts since your last visit  Nuevo concurso de traducción de ProZ.com: Frases de Oliverio Girondo
Jared Tabor
SITE STAFF
Feb 14, 2014
1
(1,650)
Jared Tabor
SITE STAFF
Apr 3, 2014
No new posts since your last visit  Diccionario técnico (ingenierías) inglés-español bueno y actualizado
Daniel Martin
Mar 31, 2014
2
(2,081)
Daniel Martin
Mar 31, 2014
No new posts since your last visit  Desconexión de Internet con el iPhone
0
(1,136)
No new posts since your last visit  Generar unclean documento con wordfast 3.2
jopaezn
Mar 31, 2014
2
(1,452)
jopaezn
Mar 31, 2014
No new posts since your last visit  búsqueda bibliográfica: sentencia penal (ESP-ITA)
Valeria Uva
Mar 31, 2014
0
(1,067)
Valeria Uva
Mar 31, 2014
No new posts since your last visit  Trados Studio, archivos Excel
kadu
Feb 14, 2014
3
(1,747)
kadu
Mar 19, 2014
No new posts since your last visit  traducir páginas web con Trados
kadu
Feb 10, 2014
6
(5,129)
No new posts since your last visit  "A lo me mejor": el uso del pronombre "me"
tommaso manuali
Mar 7, 2014
6
(2,693)
No new posts since your last visit  Tarifas traduccción simultánea.
Gemma Cuni Vidal
Mar 13, 2014
4
(2,051)
Henry Hinds
Mar 13, 2014
No new posts since your last visit  Descuento por repeticiones
4
(2,234)
No new posts since your last visit  Trados: No encuentro el archivo traducido!!!
3
(1,714)
Sergei Tumanov
Mar 7, 2014
No new posts since your last visit  Cambio cheques Paypal - Bco Piano
4
(2,243)
No new posts since your last visit  Modelo 130... ¿y qué más?
5
(2,445)
No new posts since your last visit  Archivo con el formato ".po"
Olga Rudakova (X)
Feb 25, 2014
3
(2,124)
Jorge Payan
Feb 26, 2014
No new posts since your last visit  Nombres de personas y lugares en árabe
jacana54 (X)
Feb 24, 2014
2
(1,421)
jacana54 (X)
Feb 24, 2014
No new posts since your last visit  ¿Cómo ingresar en el rubro?
Melanie Andrada
Sep 7, 2013
7
(3,740)
WTWService
Feb 18, 2014
No new posts since your last visit  Off-topic: sobre las consultas terminológicas en los foros de Proz
3
(2,312)
No new posts since your last visit  PayPal plans
2
(1,960)
No new posts since your last visit  Off-topic: ¿Castellano o Español?    ( 1... 2)
Angel Biojo
Jan 29, 2014
23
(6,386)
Angel Biojo
Feb 14, 2014
No new posts since your last visit  Herramienta online o gratis para extraer terminología
2
(1,967)
No new posts since your last visit  Maquinarias, instalaciones y tecnologías para agricultura (glosarios)
Valeria Uva
Oct 11, 2013
4
(2,193)
Valeria Uva
Feb 10, 2014
No new posts since your last visit  ¿Cómo funciona Moneybookers en Argentina?
Lorena Becker
Feb 8, 2005
8
(7,168)
trad_online
Feb 3, 2014
No new posts since your last visit  Traducción del humor audiovisual
0_Christine_0
Jan 13, 2014
3
(1,662)
Javier Wasserzug
Feb 1, 2014
No new posts since your last visit  Traducción jurada con dos idiomas en el original
5
(2,945)
Natalia Makeeva
Jan 31, 2014
No new posts since your last visit  Traducción jurídica / sello
Francisco Javier
Jan 29, 2014
0
(1,088)
Francisco Javier
Jan 29, 2014
No new posts since your last visit  Licencia Trados Studio, formateo del disco duro
kadu
Aug 31, 2011
9
(6,937)
RWS Community
Jan 27, 2014
No new posts since your last visit  Encuesta: "La traducción inversa y su situación en diferentes ámbitos"
traduglot
Jan 14, 2014
5
(2,057)
neilmac
Jan 22, 2014
No new posts since your last visit  A 30 días de la factura
Robin Dufaye
Dec 23, 2013
6
(2,575)
Robin Dufaye
Jan 17, 2014
No new posts since your last visit  Tarifa para traducción de libro de divulgación científica
Neus Adrian Pons
Jan 15, 2014
2
(2,266)
neilmac
Jan 16, 2014
No new posts since your last visit  Libros y librerías en Colombia
Mariano M. Vitetta
Jan 15, 2014
2
(1,451)
Mariano M. Vitetta
Jan 16, 2014
No new posts since your last visit  Trados (Texto Oculto)
Sebastián Varas
Jan 6, 2014
0
(1,007)
Sebastián Varas
Jan 6, 2014
No new posts since your last visit  Off-topic: Hola a todos
Marie Holger
Dec 22, 2013
8
(2,661)
Luis Arri Cibils
Dec 25, 2013
No new posts since your last visit  Pregunta sobre honorarios de Traduccion
Armando Ruiz
Dec 20, 2013
3
(1,513)
Armando Ruiz
Dec 24, 2013
No new posts since your last visit  Programas FAB y EZTitles para subtitular
Cristina Ayuso (X)
Apr 13, 2011
4
(5,433)
No new posts since your last visit  Return licence Trados Studio 2011
kadu
Dec 14, 2013
0
(779)
kadu
Dec 14, 2013
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »