Discussion for ProZ.com's SDL Trados virtual event (2011)

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for ProZ.com's SDL Trados virtual event (2011)".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Nader Hassan
Nader Hassan  Identity Verified
Qatar
Member (2011)
English to Arabic
+ ...

SDL is the leader in Global Information Management Jun 7, 2011

I am very happy to participate in this conference. I think that SDL is the best in translation process.

 
Tanja Gullicher
Tanja Gullicher  Identity Verified
Germany
Local time: 14:33
English to German
+ ...
can't access "on demand content" Jun 9, 2011

I keep getting an error message saying "To gain access to this content, become a ProZ.com member", which I am (and logged in, too), but only a free account - do you have to be a paying member to watch the sessions?

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for ProZ.com's SDL Trados virtual event (2011)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »