Article: Being Freelance translator in Spain
Người gửi thông tin lên tuyến đoạn: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Jun 27, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Being Freelance translator in Spain".

 
neilmac
neilmac
Tây Ban Nha
Local time: 18:55
Spanish to English
+ ...
Alta de autonomos Sep 19, 2012

No sé si me equivoco, pero me parece que si vas a trabajar legalmente como autonomo, tienes la obligación de dar de alta en la SS antes de poder emitir facturas con IVA y IRPF incluidos.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Điều phối viên của diễn đàn này
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Being Freelance translator in Spain






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »