Poll: Do you use a nickname in Proz.com? Are you male or female? Người gửi thông tin lên tuyến đoạn: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Do you use a nickname in Proz.com? Are you male or female?".
View the poll here
A forum topic will appear each time a new poll is run. For more information, see: http://proz.com/topic/33629 | | | Claudia Iglesias Chi lê Local time: 01:27 Thành viên kể từ 2002 Spanish to French + ... Isn't there something wrong with this poll? | Jul 23, 2005 |
Shouldn't No/Female + Yes/female be equal to 100% and No/Male + Yes/Male too?
There's a problem
No / Female 45.0%
No / Male 30.0%
Yes / Female 25.0%
Yes / Male 0.0%
Claudia | | |
Claudia Iglesias wrote:
Shouldn't No/Female + Yes/female be equal to 100% and No/Male + Yes/Male too?
There's a problem
No / Female 45.0%
No / Male 30.0%
Yes / Female 25.0%
Yes / Male 0.0%
Claudia
Claudia, the totals add up to 100%, which is correct as you've set the poll up; it's just that more females have voted so far (70% - i.e. 45% + 25%).
If you want to know what percentage of males or females that have voted so far have a nickname, you need to divide the % yes/male or yes/female by the overall % male or female respectively that have voted. E.g. the % of females that use a nickname - so far - equates to 25/70%, i.e. 35.7% approx.; whereas % of males that use a nickname - so far - equates to 30/30%, i.e. 100%.
Trust this clarifies
Paul | | | Translation: A Feminine Job? | Jul 23, 2005 |
From the tentative statistics of this poll, it seems that female translators outnumber the male ones. Since the number is enoughly high for an assumption of statistically significant difference (N = 167 at the moment this message is posted > 20), is it safe to attribute it to a gender difference?
If yes, then whence comes this difference? Is it simply because women tend to be more responsive to such polls, or does it stem from a difference in linguistic abilities?
If the form... See more From the tentative statistics of this poll, it seems that female translators outnumber the male ones. Since the number is enoughly high for an assumption of statistically significant difference (N = 167 at the moment this message is posted > 20), is it safe to attribute it to a gender difference?
If yes, then whence comes this difference? Is it simply because women tend to be more responsive to such polls, or does it stem from a difference in linguistic abilities?
If the former is true, it only points to a surface trait.
Nevertheless, if the latter is true, it can support the traditional view that women are more articulate, that female children acquire language more quickly and deeply than their male counterparts.
There is another, and yet simpler sociological assumption: that this (translation) is a type of job like other feminine jobs (such as teaching) simply by virtue of its convenience: A job that women can easily engage in during their pastimes while tending their children, taking care of home, and supporting the family without the requirements of a full-time office work.
What do you think? Whence comes this difference? ▲ Collapse | |
|
|
Claudia Iglesias Chi lê Local time: 01:27 Thành viên kể từ 2002 Spanish to French + ...
When I read my question yesterday, after having asked, I started to understand. It was late and I'm bad at maths
Selçuk: Interesting questions, but right now it's too early to think about it
In fact, it was impossible to propos... See more | | | Özden Arıkan Đức Local time: 05:27 English to Turkish + ... All of the above - and more :-) | Jul 24, 2005 |
After all, nothing is a result of one single factor alone, so all the factors -and others- are at work here, I think.
I don't think that that women are more articulate is a traditional view alone, but something nourished by 'tradition', as well. If it's true that female translators outnumber their male colleagues -I don't know if it is- this might be one factor - in the poll results, too, because by extension, women like it better than men and are certainly readier to talk about the... See more After all, nothing is a result of one single factor alone, so all the factors -and others- are at work here, I think.
I don't think that that women are more articulate is a traditional view alone, but something nourished by 'tradition', as well. If it's true that female translators outnumber their male colleagues -I don't know if it is- this might be one factor - in the poll results, too, because by extension, women like it better than men and are certainly readier to talk about themselves.
Also, don't forget that the capability of thinking with the concepts and terms of the other is more supported in a woman's upbringing and life in general. And I find this capacity essential to translation. But what you say about the status of the profession might certainly be another factor. Sad, but true.
Selçuk Budak wrote:
From the tentative statistics of this poll, it seems that female translators outnumber the male ones. Since the number is enoughly high for an assumption of statistically significant difference (N = 167 at the moment this message is posted > 20), is it safe to attribute it to a gender difference?
If yes, then whence comes this difference? Is it simply because women tend to be more responsive to such polls, or does it stem from a difference in linguistic abilities?
If the former is true, it only points to a surface trait.
Nevertheless, if the latter is true, it can support the traditional view that women are more articulate, that female children acquire language more quickly and deeply than their male counterparts.
There is another, and yet simpler sociological assumption: that this (translation) is a type of job like other feminine jobs (such as teaching) simply by virtue of its convenience: A job that women can easily engage in during their pastimes while tending their children, taking care of home, and supporting the family without the requirements of a full-time office work.
What do you think? Whence comes this difference?
▲ Collapse | | | Julio Torres Mê hi cô Local time: 22:27 English to Spanish + ...
Xola wrote:
Also, don't forget that the capability of thinking with the concepts and terms of the other is more supported in a woman's upbringing and life in general. And I find this capacity essential to translation.
Most of my classmates in the university were women, and in my association there are more women than men, so I think these facts help to support this poll.
I agree with Xola, studies have proved that, in general, women are better in language than men. This could be a biological or sociological fact. That's another question.
[Edited at 2005-07-25 05:02] | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Do you use a nickname in Proz.com? Are you male or female? Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |