9,149 registrants

Marketing & Recruitment day

Sep 28, 2016



Conference recap





Summary

Date: Sep 28, 2016
Registrants: 9,149
Attendees: 4,712
Sessions: 11




Sessions

Group discussion

General Chat

Time: 12:00 to 19:00
Presentation

Diversification for Translators: Developing Multiple Income Streams

Time: 12:10 to 13:10
Presentation

Tablet Interpreting: Tips, tools and applications to make the most of your tablet while interpreting

Time: 13:25 to 14:25
Panel

Panel discussion - what makes a great ProZ.com profile

Time: 14:35 to 15:25
Presentation

ProZ.com Mobile: The translation workplace anytime, anywhere

Time: 15:45 to 16:15
Presentation

What agencies are looking for when hiring and retaining interpreter talent

Time: 16:30 to 17:35
Presentation

Translation industry around the Olympics

Time: 17:40 to 18:20
On-demand
presentation

Find direct clients and run a business that you love

Time: 19:00 to 19:05
On-demand
presentation

How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters

Time: 19:05 to 19:10
On-demand
presentation

Understanding Your Client: Is Your Client Always Right?

Time: 19:15 to 19:20
On-demand
presentation

10-tip survival kit for professional translators/interpreters

Time: 19:25 to 19:30




Conference feedback

I really liked that the speaker spoke in a clear and engaging way that was a pleasure to hear. Of course the contents were interesting as well, we had an overview of different possibilities for income diversification, their pros and cons. Very useful, thank you!

Ana Mongelos García
Member since: Dec 12, 2016

Useful presentation, good tips, several ideas to work on in the future. Thank you!

Radu DANAILA
Member since: Jun 12, 2008

Thank you.

Soonthon L.

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Member since: Nov 10, 2004

Thank was a great day with a lot of interesting presentations. I can't wait for the next sessions. :)

Martyna Skup (X)
Member since: Nov 14, 2016

Thank you very much for sharing your knowledge and experience with us.


Thank you for the great opportunity to learn new tips. Amazing event!

Alessio Di Rubbo
Member since: Sep 25, 2016



Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
16:50 Apr 8, 2014 Hanaamohamed: 1136024 All to avoide errors in the translated text
16:50 Apr 8, 2014 Hanaamohamed: 1136024 All as I inform the client that there are errors in the source
16:51 Apr 8, 2014 Hanaamohamed: 1136024 All you got the point Mr. Etienne
16:52 Apr 8, 2014 Hanaamohamed: 1136024 All yes
16:53 Apr 8, 2014 Hanaamohamed: 1136024 All لاعف Déjà vu checks target consistency only. But it doesn’t check source consistency
16:54 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Déjà Vu can check whether the translation includes the appropriate translations for specific terms in the source.
16:54 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All But there is no way it can check that the source is correct. Only a human can do that.
16:55 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Can you be more specific about the kinds of errors you think it could spot in the source? What kind of inconsistencies?
16:56 Apr 8, 2014 Hanaamohamed: 1136024 All consistency in general
16:57 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All I'm afraid that is a task that can only be accomplished by a human. There is no way we can tell if the source text is using the right words or not.
16:57 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Even modern grammar checkers, such as the one in Word, can barely tell if a sentence is grammatically correct.
16:58 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Determining whether terminology or certain grammatical structures are used consistently is currently beyond the reach of computers, I'm afraid.
16:58 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Unless we're misunderstanding what you're asking.
17:06 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All Hi, we are approaching the end of this day.
17:07 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All We'll be closing the chat in a few minutes, if you have a last message to send do not hesitate!
17:08 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All Also, we are always available to answer you on [email protected]
17:12 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All Thanks to all the participants, visitors and organizers of the event! I hope everybody enjoyed the day! The Atril-team did so!
17:12 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All bye bye
17:12 Apr 8, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All A pleasure talking to you! See you soon
17:17 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All We will be disconnecting people from chat in a few minutes. Thanks to all that participated
09:52 May 28, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Good day everyone and welcome to the memoQ 2014 virtual event!
09:52 May 28, 2014 Laurence Fogarty: 1603829 All Hi, thank you and hope to make the most of today....
09:53 May 28, 2014 JenniferDR: 1841503 All good morning everyone
09:54 May 28, 2014 Alexey Pylov: 62184 All Hi all :)
09:54 May 28, 2014 István Lengyel: 142959 All Good morning everyone!