This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Delivery deadline: 5:00pm Aug 16, 2004
Additional requirements: - Yrs of experience
- Knowledge in field
How can I bid without knowing what it is all about?! If outsourcers require "knowledge in field" they should at least state which field they are talking about - just saying it's a manual is a bit meager!
So would it be possible to insert a button or the like into the job-posting requiring the outsourcer to indicate which subject the job is about?
When posting a job, it is important to be as descriptive as possible with regard to the nature of the work, as well as your requirements for service providers.
Sigh...
I contacted the job poster.
Best regards, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Charlotte Blank Đức Local time: 10:50 Czech to German + ...
TOPIC STARTER
Thanks, Ralf!
Jul 16, 2004
Ralf Lemster wrote:
Sadly, there are outsourcers who don't bother to read the notes on the Job Posting Form...
Most people don't like to read things they think are not necessary... That's why I'd suggest an "imperative" button for the specifying of the field without which no posting would be possible.
Charlotte
Just saw the poster has changed his offer - thanks, Ralf!
[Edited at 2004-07-16 14:55]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
BelkisDV Hoa Kỳ Local time: 04:50 Spanish to English + ...
I quite agree
Jul 16, 2004
I think both of these suggestions are great. If it's any consolation, it happens also when they call me for a project..."how much do you charge for XX amount of words" HELLOOO...what is it about?
Regards,
Belkis
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I am quite tired of receiving messages regarding job postings for a "technical translation." I cannot envisage any serious translator responding to a job posting that may be for anything from a lawnmower user guide to a paper on nuclear power plant design.
I think this is tied to that old prejudice: if you can speak a language, you can translate anything written in that language. However, job posters should be aware (really aware) that they will get much better responses if they ref... See more
I am quite tired of receiving messages regarding job postings for a "technical translation." I cannot envisage any serious translator responding to a job posting that may be for anything from a lawnmower user guide to a paper on nuclear power plant design.
I think this is tied to that old prejudice: if you can speak a language, you can translate anything written in that language. However, job posters should be aware (really aware) that they will get much better responses if they refine their proposals. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.