Các trang trong chủ đề:   [1 2] >
Poll: When was the last time you did a marketing campaign for your services?
Người gửi thông tin lên tuyến đoạn: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Mar 6, 2017

This forum topic is for the discussion of the poll question "When was the last time you did a marketing campaign for your services?".

This poll was originally submitted by samah A. fattah. View the poll results »



 
Michael Harris
Michael Harris  Identity Verified
Đức
Local time: 15:37
Thành viên kể từ 2006
German to English
Never Mar 6, 2017

Started with direct customers (from someone knowing that I translate) and staretd my profile here and the rest came by itself - touch wood.

[Edited at 2017-03-06 14:10 GMT]


 
Max Deryagin
Max Deryagin  Identity Verified
Liên bang Nga
Local time: 19:37
Thành viên kể từ 2013
English to Russian
Just recently Mar 6, 2017

Less than a month ago I finished working on my personal website md-subs.com, which was followed by a small marketing campaign. The whole thing was a success!

 
Lingua 5B
Lingua 5B  Identity Verified
Bosnia và Herzegovina
Local time: 15:37
Thành viên kể từ 2009
English to Croatian
+ ...
Not my services. Mar 6, 2017

I have a part-time job in marketing and advertising (monolingual audience). Recently we worked on a campaign for second-hand car supplier and it went pretty well. They were looking for simple advertising / simple and boring copy for simple middle-class buyers, not very creative but still required careful thinking and analyzing. We work in a team of 5-10 people with a supervisor.

 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Bồ Đào Nha
Local time: 14:37
Thành viên kể từ 2007
English to Portuguese
+ ...
Other Mar 6, 2017

Besides my website and my presence here, I have done nothing that I could call a campaign for a long time. I started some 30 years ago and my long-standing clients have come either through word-of-mouth (most) or through my Proz profile (some).

 
A long, long time ago Mar 6, 2017

I direct-mailed a whole pile of German companies back in August '39 but none of them got back to me for some reason so I haven't bothered since.

I did rejoin ProZ and update my profile earlier this year but I still haven't had any work off here.


 
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
Hoa Kỳ
Local time: 06:37
Thành viên kể từ 2003
Spanish to English
+ ...
Never a campaign as such Mar 6, 2017

My situation is different, and if I were starting out as a translator, I certainly would want to reach out to build my business.As it happened, when I left full-time employment as a translator I inherited a lot of contacts who became clients. That was 25 years ago. While there were times when I might have wanted more work, other activities (classes, remodeling my house, fun with friends, writing a book) kept me so busy that I have never worried about it.

 
inkweaver
inkweaver  Identity Verified
Đức
Local time: 15:37
French to German
+ ...
Never Mar 6, 2017

I don't do markting campaigns. Some clients found me via Proz, and I found some here.

 
Jack Doughty
Jack Doughty  Identity Verified
Vương Quốc Anh
Local time: 14:37
Russian to English
+ ...
Để tưởng nhớ
@ Chris S: a long, long time ago but surely not that long? Mar 6, 2017

I'm 85 and even I was only eight years old in August '39, so I guess either you're a centenarian or it's a typo.

 
John Fossey
John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 09:37
Thành viên kể từ 2008
French to English
+ ...
Little marketing = low rates? Mar 6, 2017

I wonder if there is a connection between the low amount of marketing translators generally do and low rates.

 
Why? Mar 6, 2017

John Fossey wrote:

I wonder if there is a connection between the low amount of marketing translators generally do and low rates.


How does that work? I can't quite see a connection.

P.S. I meant 1939. Joke that fell flat on its face.

[Edited at 2017-03-06 19:30 GMT]


 
John Fossey
John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 09:37
Thành viên kể từ 2008
French to English
+ ...
Benefits of marketing Mar 6, 2017

Because marketing uncovers clients that pay well, rather than waiting for clients to come to you, who are generally the low-paying kind. With a successful marketing plan, you are then free to turn down or ignore low paying jobs, contributing to keeping industry rates up.

[Edited at 2017-03-06 20:00 GMT]


 
Sara Massons
Sara Massons  Identity Verified
Pháp
Local time: 15:37
English to French
+ ...
More or less I do it permanent or not attendre all Mar 6, 2017

I check the offers everyday and I answer immediately to some of them. I update at least one profile or work on my website at least 2h a week etc. This is not really a campaing... can I call it permanent marketing.
The difficulty is to keep time
Sara


 
Still not seeing it Mar 6, 2017

John Fossey wrote:

Because marketing uncovers clients that pay well, rather than waiting for clients to come to you, who are generally the low-paying kind. With a successful marketing plan, you are then free to turn down or ignore low paying jobs, contributing to keeping industry rates up.


Surely you're just taking work from other translators so it's just shuffling work around, not pushing up rates?

I don't market because I'm generally busy with high-paid work so I don't need to, and anyway it's just not my style, darling.


 
John Fossey
John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 09:37
Thành viên kể từ 2008
French to English
+ ...
Marketing for new business Mar 6, 2017

When I have done marketing, especially to end clients, I usually get business because the client has been unable or doesn't know how to find a translator, not taking it away from another translator. Don't forget, Proz.com and similar platforms are a drop in the ocean of all translation work out there.

 
Các trang trong chủ đề:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Điều phối viên của diễn đàn này
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: When was the last time you did a marketing campaign for your services?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »