Poll: Best birthday present for a translator?
Người gửi thông tin lên tuyến đoạn: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Sep 30, 2017

This forum topic is for the discussion of the poll question "Best birthday present for a translator?".

View the poll results »



 
neilmac
neilmac
Tây Ban Nha
Local time: 14:54
Spanish to English
+ ...
Vacation Sep 30, 2017

Understanding this to mean a period of at least two weeks when none of my clients sends me work to do, or outsources it to anyone else either. (Dream on…)

 
Alexandra Speirs
Alexandra Speirs  Identity Verified
Local time: 14:54
Italian to English
+ ...
At least a day off Sep 30, 2017

For my birthday last year my family gave me a weekend in Paris, but I didn't get it until my husband's birthday 3 months later ... the weather was better in March anyway!
But that was a special birthday, and on the actual day I still had to work, alas.


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Bồ Đào Nha
Local time: 13:54
Thành viên kể từ 2007
English to Portuguese
+ ...
Other Sep 30, 2017

I have been dreaming of a nice dinner in a Michelin star restaurant in Lisbon (http://www.restauranteleven.com/homepage) for some time, so maybe for my next birthday? My best birthday present ever was offered some 40 years ago by my late husband: he took me for a week-end in Paris…

P.S. Happy International Translation Day everyone!

International_Translation_Day

[Edited at 2017-09-30 10:07 GMT]


 
Dušan Ján Hlísta (X)
Dušan Ján Hlísta (X)  Identity Verified
Slovakia
Local time: 14:54
English to Slovak
+ ...
It is Sep 30, 2017

BOOK. About history, science etc.

 
SachiM
SachiM
Canada
Local time: 05:54
Japanese to English
Other Sep 30, 2017

Subscription to a healthy meal delivery or housecleaning service. Buy me time without sacrificing my income!

 
Michael Harris
Michael Harris  Identity Verified
Đức
Local time: 14:54
Thành viên kể từ 2006
German to English
Win the Lotto Sep 30, 2017

and the rest will take care of itself☺

 
Gianluca Marras
Gianluca Marras  Identity Verified

Local time: 14:54
English to Italian
Vacation Sep 30, 2017

neilmac wrote:

Understanding this to mean a period of at least two weeks when none of my clients sends me work to do, or outsources it to anyone else either. (Dream on…)


I couldn't have said it better myself


 
Axelle H.
Axelle H.  Identity Verified
Pháp
Local time: 14:54
Thành viên kể từ 2017
English to French
Good... Sep 30, 2017

SachiM wrote:

Subscription to a healthy meal delivery or housecleaning service. Buy me time without sacrificing my income!


... idea !


 
Rebecca Garber
Rebecca Garber  Identity Verified
Local time: 08:54
Thành viên kể từ 2005
German to English
+ ...
Other Sep 30, 2017

Whatever the hypothetical translator would like as a present.

 
Michael Brookman M.S.
Michael Brookman M.S.  Identity Verified
Hoa Kỳ
Local time: 08:54
French to English
+ ...
High price of software= thoughtful present Sep 30, 2017

Considering the high cost of some of the software translators use, I believe buying your translator friend or colleague the latest software version of their fav. CAT tool would be considered thoughtful and heart warming. I would.

 
Mario Chavez (X)
Mario Chavez (X)  Identity Verified
Local time: 08:54
English to Spanish
+ ...
I second that! Sep 30, 2017

skopko wrote:

BOOK. About history, science etc.


By the way, I came home from my local public library with two John Le Carré novels, hardcover versions, for free (they give free stuff away sometimes).



 
Mario Chavez (X)
Mario Chavez (X)  Identity Verified
Local time: 08:54
English to Spanish
+ ...
Other: a lifetime Adobe Creative Suite online membership Sep 30, 2017

Since I also do multilingual typesetting for some of my clients, I would like to have a lifetime subscription to Adobe CC applications. The outlay is not too onerous, about $250-300/year for all applications, but year-on-year it adds up.

Another thought: gift cards. If your gift target is a heavy online shopper, get her an Amazon gift card.



 
Mario Freitas
Mario Freitas  Identity Verified
Braxin
Local time: 10:54
Thành viên kể từ 2014
English to Portuguese
+ ...
Money... Oct 4, 2017

Michael Harris wrote:

and the rest will take care of itself☺


... is always a great present.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Điều phối viên của diễn đàn này
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Best birthday present for a translator?






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »