Poll: At the moment, my overall assessment of what is to come professionally in 2023 is Người gửi thông tin lên tuyến đoạn: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "At the moment, my overall assessment of what is to come professionally in 2023 is".
View the poll results »
| | |
Kay Denney Pháp Local time: 04:07 French to English
Given that 2022 was my best year ever, I can only be optimistic. I can afford to drop the clients who pay less and who don't bother to let me know when my bill contains an error and cannot be settled. And hopefully the clients I've worked hard to please will keep coming back for more. | | |
Nikolay Novitskiy Liên bang Nga Local time: 08:07 Thành viên kể từ 2018 English to Russian
Vodka, drudgery and no cash. That's my assessment of how 2023 will look like. | | |
Haven't thought about it | Dec 27, 2022 |
I am positive by nature and I’ll take whatever comes my way. In 2023, I’ll do what I have been doing for more years than I care to admit: be grateful to my long-standing customers for their trust and at the same time offer a warm welcome to new clients. “Que será, será…” | |
|
|
Tom in London Vương Quốc Anh Local time: 03:07 Thành viên kể từ 2008 Italian to English
poll question "At the moment, my overall assessment of what is to come professionally in 2023 is......"
Optimistic. I'm always optimistic.
[Edited at 2022-12-27 09:48 GMT] | | |
Angie Garbarino Local time: 04:07 Thành viên kể từ 2003 French to Italian + ...
Maria Teresa Borges de Almeida wrote:
“Que será, será…”
Whatever will be, will be | | |
Lieven Malaise Bỉ Local time: 04:07 Thành viên kể từ 2020 French to Dutch + ...
Based on the past I should be positive, but I really wonder to what extent the global crises will have an impact next year. The first 3 days of 2023 are already fully booked, so the start will at least not be a disastrous one. I've actually had less promising starts in years without any crisis. Curious. | | |
Negative professionally | Dec 27, 2022 |
Less (or none) job - more time for translation of one's own choice, for 'non monetary money' )) The coin has two sides ) | |
|
|
Dan Lucas Vương Quốc Anh Local time: 03:07 Thành viên kể từ 2014 Japanese to English
Kay Denney wrote:
Given that 2022 was my best year ever, I can only be optimistic.
I would argue the opposite i.e. that straight-line extrapolation of a trend is seldom a good idea!
In my case 2022 was a good year, and I expect the global economy to struggle more in 2023, so I'm assuming a year-on-year decline for my business.
Dan | | |
Same old I guess | Dec 28, 2022 |
Unless I decide to make a change; I'm beginning to want a change (which happens to me every now and then). The projects on which we are working are not expected to stop anytime soon, so my expectations for the year are pretty mundane – given that the wind of change in my head doesn't get strong enough. I translate a lot of welding-related stuff, but the idea of doing the things I write about is quite tempting, welding is cool. I know, however, that the amount of work I'll have to do to master ... See more Unless I decide to make a change; I'm beginning to want a change (which happens to me every now and then). The projects on which we are working are not expected to stop anytime soon, so my expectations for the year are pretty mundane – given that the wind of change in my head doesn't get strong enough. I translate a lot of welding-related stuff, but the idea of doing the things I write about is quite tempting, welding is cool. I know, however, that the amount of work I'll have to do to master this trade is forbidding. I could probably afford to be more change-friendly if I were a bit younger ▲ Collapse | | |
Juliet Allaway Tây Ban Nha Local time: 04:07 Thành viên kể từ 2006 Spanish to English More boring post-editing | Dec 30, 2022 |
I used to love my job, but all I get asked to do these days is post-editing. As hard as I try to be positive, I'm not enjoying it. I have found myself a job as a journalist with a local newspaper and am moving over to writing again as opposed to translating. I think I'll look for more blogging and copywriting. | | |
Edward Potter Tây Ban Nha Local time: 04:07 Thành viên kể từ 2003 Spanish to English + ...
Angie Garbarino wrote:
Maria Teresa Borges de Almeida wrote:
“Que será, será…”
Whatever will be, will be
The future's not ours to see. | |
|
|
Edward Potter Tây Ban Nha Local time: 04:07 Thành viên kể từ 2003 Spanish to English + ...
Juliet Allaway wrote:
I used to love my job, but all I get asked to do these days is post-editing. As hard as I try to be positive, I'm not enjoying it.
Same here with the MTPE. I'm getting more and more of it. MTPE is more tedious than translation. | | |
Tom in London Vương Quốc Anh Local time: 03:07 Thành viên kể từ 2008 Italian to English How to make God laugh? | Dec 31, 2022 |
Tell Him your plans. | | |