Các trang trong chủ đề:   [1 2] >
Poll: Have any of your clients asked you about using ChatGPT as part of your (or their) services?
Người gửi thông tin lên tuyến đoạn: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Apr 18, 2023

This forum topic is for the discussion of the poll question "Have any of your clients asked you about using ChatGPT as part of your (or their) services?".

View the poll results »



 
neilmac
neilmac
Tây Ban Nha
Local time: 06:32
Spanish to English
+ ...
No Apr 18, 2023

I like to think my (direct) clients would know better. This sounds like something an agency might propose, to try and scrape even more earnings away from their translation "resources"…

Eleanor Odhiambo
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Bồ Đào Nha
Local time: 05:32
Thành viên kể từ 2007
English to Portuguese
+ ...
No (an emphatic «no»!) Apr 18, 2023

They haven’t! As I said before I don't see what application it could have as one of the reasons I’m still translating at my age is to keep my brain working and learning new things…

Tom in London
neilmac
Nikolay Novitskiy
Puritad Thongpreecha
 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
Pháp
Local time: 06:32
French to English
. Apr 18, 2023

It's maybe a wee bit early to ask that question. Ask again in a year's time, we'll have a much different poll result.
What are the bets that tomorrow's question will be "Have you used ChatGPT to translate for your clients?"

Teresa, I reckon it can be useful for some people. Typically, engineers who are good at technical stuff but not good at explaining may be able to write more clearly with this technology. It then follows that technical translators who are good at translatin
... See more
It's maybe a wee bit early to ask that question. Ask again in a year's time, we'll have a much different poll result.
What are the bets that tomorrow's question will be "Have you used ChatGPT to translate for your clients?"

Teresa, I reckon it can be useful for some people. Typically, engineers who are good at technical stuff but not good at explaining may be able to write more clearly with this technology. It then follows that technical translators who are good at translating technical terminology but not very strong on formulating elegant prose (which was the case for far too many technical translators I tried out when managing project at the agency) might well use it to turn their word-for-word translation into something that sounds more natural.

I tried it out the other day, while experimenting with iambic pentameter to translate a medieval poem. It did a fair job of converting my modern prose into a poem that sounded like it might have been written by Chaucer, but I really wasn't sure I could trust ChatGPT to produce something truly authentic. Listening to recitals of the Canterbury tales on YouTube proved far more helpful in giving me an idea of what was needed. So I ended up rewriting most of it, to the point that the translation I delivered had maybe two half-lines lifted from ChatGPT's effort. I'm pretty sure I could have managed without it, but I had some fun in the process and satisfied my curiosity at the same time.
Collapse


Maria Teresa Borges de Almeida
Rita Utt
Jorge Payan
Rachel Waddington
 
Jenn Mercer
Jenn Mercer  Identity Verified
Hoa Kỳ
Local time: 00:32
Thành viên kể từ 2009
French to English
Not fit for polite company Apr 18, 2023

I received a request to clean up a chatbot's excrement and would like to know how to block this agency from contacting me again.

Is this really acceptable on ProZ?


Chris Says Bye
Alex Lichanow
 
Chié_JP
Chié_JP  Identity Verified
Nhật
Local time: 14:32
Thành viên kể từ 2013
English to Japanese
+ ...
NO Apr 18, 2023

Not sure about how future goes but whenever the GPT takes over the industry, I am sure we will no longer see paying memeber of ProZ (and GPT won't pay ProZ either for sure!)

A free platform will be more than enough if there is constant scarcity of work, and soon the server cost and ProZ staff human cost will be way unaffordable.

We should prepare to say goodbye to each other. Nice talking to you all.


 
Patricia Prevost
Patricia Prevost  Identity Verified
Tây Ban Nha
Local time: 06:32
English to Spanish
+ ...
No Apr 18, 2023

Have agencies started using ChatGPT already? Or other translators?

 
Philip Lees
Philip Lees  Identity Verified
Hy Lạp
Local time: 07:32
Greek to English
No, but ... Apr 19, 2023

... I do regular editing work for a medical journal and I asked them if their Editorial Board had formulated any policy for dealing with submitted articles written with the assistance of large language model AIs.

So far I haven't received any response.


 
Alex Lichanow
Alex Lichanow
Đức
Local time: 06:32
English to German
+ ...
"acceptable on ProZ" Apr 19, 2023

Jenn Mercer wrote:

I received a request to clean up a chatbot's excrement and would like to know how to block this agency from contacting me again.

Is this really acceptable on ProZ?


Does ProZ have standards at all? I mean, they accept clients with ridiculous rates of around 2 cents per word, so why should they be any better when it comes to this type of requests?


 
Gitte Hovedskov (X)
Gitte Hovedskov (X)
Đan Mạch
Local time: 06:32
English to Danish
+ ...
No, but I would find it fascinating! Apr 19, 2023

Have a go at using ChatGPT if you haven't already done so. It is really impressive what it can do. It is also funny to see what it cannot do. Yet.

I sense a lot of suspicion here at ProZ about all kinds of advances in machine-assisted work. And to be honest, I don't understand this. We have readily accepted heaps of other kinds of developments, even just in recent years. Progress will continue, no matter what we do. Even Elon Musk couldn't stop the development of AI chat robots! And
... See more
Have a go at using ChatGPT if you haven't already done so. It is really impressive what it can do. It is also funny to see what it cannot do. Yet.

I sense a lot of suspicion here at ProZ about all kinds of advances in machine-assisted work. And to be honest, I don't understand this. We have readily accepted heaps of other kinds of developments, even just in recent years. Progress will continue, no matter what we do. Even Elon Musk couldn't stop the development of AI chat robots! And it turns out that he just wanted to stop it to have time to develop his own AI engine.

If we as professional translators continue to be scared of using new developments or accepting that they will have an increasing role to play, we are doomed. We don't have to use any kind of AI or CAT tool or other tools if we don't want to. But to pretend that they don't exist and ridicule them and those who choose to adapt to new technology, is just burying our heads in the sand.

AI is here. CAT tools are here. Machine translation is here. Get over it, and choose your own path, but don't pretend it will all go away if you scold it or mock it enough. It won't.
Collapse


Philip Lees
Gina Centanni
Puritad Thongpreecha
Rachel Waddington
 
Tom in London
Tom in London
Vương Quốc Anh
Local time: 05:32
Thành viên kể từ 2008
Italian to English
Do it for me Apr 19, 2023

Gitte Hovedskov wrote:

.....new technology....

AI is here. CAT tools are here. Machine translation is here. Get over it, and choose your own path, but don't pretend it will all go away if you scold it or mock it enough. It won't.


ChatGPT is yesterday's news. Coming soon: the new technology that will choose your own path for you. No more worrying about what you're going to do with your life; it's all taken care of.


Maria Teresa Borges de Almeida
Chris Says Bye
Puritad Thongpreecha
 
Philip Lees
Philip Lees  Identity Verified
Hy Lạp
Local time: 07:32
Greek to English
Balance Apr 19, 2023

Gitte Hovedskov wrote:

If we as professional translators continue to be scared of using new developments or accepting that they will have an increasing role to play, we are doomed. We don't have to use any kind of AI or CAT tool or other tools if we don't want to. But to pretend that they don't exist and ridicule them and those who choose to adapt to new technology, is just burying our heads in the sand.


This is true, but the danger is that people will go too far in the other direction, believing that the capabilities of these new AIs are greater than they are, just because they talk impressively. ChatGPT projects the same sense of confidence and reliability when it's saying something that's totally wrong as it does when it's saying something that's right. Just like some people.

I use these new tools, but I don't trust them. Just like I use Word's spell checker, but I don't trust it. It's good for certain things, but not for others. Same for MT. Same for ChatGPT. That's not being scared, just prudent.


Paul Malone
Laura Kingdon
Patricia Prevost
Puritad Thongpreecha
 
Tom in London
Tom in London
Vương Quốc Anh
Local time: 05:32
Thành viên kể từ 2008
Italian to English
The new religion. Apr 19, 2023

Technology is the new religion. People have still not learned from the Titanic, the Hindenburg, or Fukushima that blind belief in the forward march of technology has tragic consequences. Much of the discussion about ChatGPT is about how harmful it is - not specifically for translation but for everyone. But that won't stop the believers from believing and putting down everyone else as Luddites. How long will it be until ChatGPT or some other manifestation of AI causes a terrible accident?

Challenger_explosion



[Edited at 2023-04-19 09:14 GMT]


 
Helena Chavarria
Helena Chavarria  Identity Verified
Tây Ban Nha
Local time: 06:32
Thành viên kể từ 2011
Spanish to English
+ ...
I'm not burying my head in the sand Apr 19, 2023

Gitte Hovedskov wrote:

If we as professional translators continue to be scared of using new developments or accepting that they will have an increasing role to play, we are doomed. We don't have to use any kind of AI or CAT tool or other tools if we don't want to. But to pretend that they don't exist and ridicule them and those who choose to adapt to new technology, is just burying our heads in the sand.

AI is here. CAT tools are here. Machine translation is here. Get over it, and choose your own path, but don't pretend it will all go away if you scold it or mock it enough. It won't.


I don't pretend CAT tools don't exist but I find it difficult to translate most texts if they're divided into segments. I also find MTPE time-consuming as I have to make sure all the proper names and specific terms (in my case mainly related to culture and tourism) have been properly translated, and I tend to miss mistakes.

I want the machine to adapt to me, not the other way around.


 
Jan Truper
Jan Truper  Identity Verified
Đức
Local time: 06:32
English to German
... Apr 20, 2023

I have some clients that explicitly forbid me to use ChatGPT.

[Edited at 2023-04-20 07:02 GMT]


 
Các trang trong chủ đề:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Điều phối viên của diễn đàn này
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Have any of your clients asked you about using ChatGPT as part of your (or their) services?






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »