CAT Tool & Software day Sep 29, 2015
Conference recap It was a great chance of getting to know about the CAT tool innovations. Thank you for organizing such an opportunity!
Vitals Member since: Jun 12, 2008
Happy international translation day! Nice event, I would love to see some more diversity though. For example: project management tools, QA tools, word count tools etc.
excellent, thanks!!
Thanks a lot. I have Trados 2015, but I was still using 2014, now I have learned information from presentation. So I can use 2015, All presentations are great!
This was great opportunity to learn about best tools.
Excellent!
thank you all for your efforts,
greetings from Egypt
Leave feedback → -
View all feedback → Search chat logs Time From To Content 16:50 Apr 8, 2014 Hanaamohamed: 1136024 All to avoide errors in the translated text 16:50 Apr 8, 2014 Hanaamohamed: 1136024 All as I inform the client that there are errors in the source 16:51 Apr 8, 2014 Hanaamohamed: 1136024 All you got the point Mr. Etienne 16:52 Apr 8, 2014 Hanaamohamed: 1136024 All yes 16:53 Apr 8, 2014 Hanaamohamed: 1136024 All لاعف Déjà vu checks target consistency only. But it doesn’t check source consistency 16:54 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Déjà Vu can check whether the translation includes the appropriate translations for specific terms in the source. 16:54 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All But there is no way it can check that the source is correct. Only a human can do that. 16:55 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Can you be more specific about the kinds of errors you think it could spot in the source? What kind of inconsistencies? 16:56 Apr 8, 2014 Hanaamohamed: 1136024 All consistency in general 16:57 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All I'm afraid that is a task that can only be accomplished by a human. There is no way we can tell if the source text is using the right words or not. 16:57 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Even modern grammar checkers, such as the one in Word, can barely tell if a sentence is grammatically correct. 16:58 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Determining whether terminology or certain grammatical structures are used consistently is currently beyond the reach of computers, I'm afraid. 16:58 Apr 8, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Unless we're misunderstanding what you're asking. 17:06 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All Hi, we are approaching the end of this day. 17:07 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All We'll be closing the chat in a few minutes, if you have a last message to send do not hesitate! 17:08 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All Also, we are always available to answer you on [email protected] 17:12 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All Thanks to all the participants, visitors and organizers of the event! I hope everybody enjoyed the day! The Atril-team did so! 17:12 Apr 8, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All bye bye 17:12 Apr 8, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All A pleasure talking to you! See you soon 17:17 Apr 8, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All We will be disconnecting people from chat in a few minutes. Thanks to all that participated 09:52 May 28, 2014 Drew MacFadyen: 601248 All Good day everyone and welcome to the memoQ 2014 virtual event! 09:52 May 28, 2014 Laurence Fogarty: 1603829 All Hi, thank you and hope to make the most of today.... 09:53 May 28, 2014 JenniferDR: 1841503 All good morning everyone 09:54 May 28, 2014 Alexey Pylov: 62184 All Hi all :) 09:54 May 28, 2014 István Lengyel: 142959 All Good morning everyone!
X
Sign in to your ProZ.com account...