Presupuesto traductor/speaker (ita-spa)
Người gửi thông tin lên tuyến đoạn: Albamagonga
Albamagonga
Albamagonga
Tây Ban Nha
Local time: 03:16
English to Spanish
+ ...
Oct 28, 2014

Hola a tod@s,

Estoy viviendo en Italia y hoy he tenido una entrevista en un centro e-learning en el que necesitan un traductor y "speaker" para un curso on-line sobre el estrés.

Me han pedido un presupuesto y estoy un poco perdida. Yo tendría que hacer la traducción del italiano al español de los diálogos que aparecen en el curso y luego tendría que hacer de "speaker" (así lo han llamado), es decir, grabar mi voz en espa
... See more
Hola a tod@s,

Estoy viviendo en Italia y hoy he tenido una entrevista en un centro e-learning en el que necesitan un traductor y "speaker" para un curso on-line sobre el estrés.

Me han pedido un presupuesto y estoy un poco perdida. Yo tendría que hacer la traducción del italiano al español de los diálogos que aparecen en el curso y luego tendría que hacer de "speaker" (así lo han llamado), es decir, grabar mi voz en español a la vez que se escucha de fondo el diálogo en italiano.

He visto que aquí en Italia la traducción se hace por "cartella". ¿Alguien sabría decirme cuál es el precio medio de una "cartella"? (que por lo visto son 1500 carácteres).

Y lo que es más difícil, ¿cómo se calcula el trabajo de "speaker"? He investigado un poco y he visto que va por "rullo" que son 10 minutos y cada "rullo" serían unos 88,99€, pero no se si la información que he encontrado es correcta.

Agradecería toda la ayuda posible. Disculpen si no he puesto la pregunta en el sitio correcto, soy nueva y no sé aún muy bien cómo funciona la página.


Muchas gracias,

Alba
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Điều phối viên của diễn đàn này
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Presupuesto traductor/speaker (ita-spa)






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »