Ayuda con técnicas de traducción oblicua en estas oraciones
Người gửi thông tin lên tuyến đoạn: heavyrena
heavyrena
heavyrena
Peru
Feb 1, 2015

Hola a todos...Tengo dudas con respecto a estas dos oraciones. Si fueran tan amables me gustaría que me ayudaran a identificar las técnicas de traducción que se han ejecutado del Inglés al español en las siguientes oraciones. Muchas gracias.



1) Inglés

“The wolf thought to himself, "What a tender young creature. What a nice plump mouthful, she will be better to eat than the old woman. I must act craftily, so as to catch both."

Español
... See more
Hola a todos...Tengo dudas con respecto a estas dos oraciones. Si fueran tan amables me gustaría que me ayudaran a identificar las técnicas de traducción que se han ejecutado del Inglés al español en las siguientes oraciones. Muchas gracias.



1) Inglés

“The wolf thought to himself, "What a tender young creature. What a nice plump mouthful, she will be better to eat than the old woman. I must act craftily, so as to catch both."

Español (es una transposición?)

El lobo pensó: “Esa joven y delicada cosita será un suculento bocado; sabrá mucho mejor que la vieja. Haz de comportarte con astucia si quieres pescar a las dos”.



2)Inglés
“began to snore very loud”

Español (aquí hay un error de transposición , puesto que no se dan GRANDES ronquidos, sino FUERTES ronquidos?)

Comenzó a dar grandes ronquidos.

Muchas gracias!!
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Điều phối viên của diễn đàn này
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Ayuda con técnicas de traducción oblicua en estas oraciones






LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »