Encuesta TFM : uso de herramientas TAO en españa
Người gửi thông tin lên tuyến đoạn: Emilio Rubio
Emilio Rubio
Emilio Rubio
Tây Ban Nha
Local time: 21:27
French to Spanish
+ ...
May 22, 2024

Buenas, estoy terminando un máster y necesito realizar una encuesta sobre el uso de herramientas de traducción en España. Podéis responder a la encuesta en un minuto, sin dar datos personales y me ayudaría mucho. Se centra en personas que trabajen traduciendo o hayan estudiado traducción. Pas... See more
Buenas, estoy terminando un máster y necesito realizar una encuesta sobre el uso de herramientas de traducción en España. Podéis responder a la encuesta en un minuto, sin dar datos personales y me ayudaría mucho. Se centra en personas que trabajen traduciendo o hayan estudiado traducción. Paso el enlace: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSc2Ie0CmSJ_83iNYq93CmB367Si_gG1m4izwjpVUn5ef0eKkA/viewform?usp=sf_linkCollapse


Akhikpemelo Solace
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Điều phối viên của diễn đàn này
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Encuesta TFM : uso de herramientas TAO en españa






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »