Track this forum | Đề tài | Người đăng thông tin Các hồi đáp (Hiển thị) Thông tin gửi mới nhất |  | One more entry needed in "Stories about nature" | 0 (1,243) |  | Finals phase has been extended until December 31st for English to Tagalog | 0 (1,527) |  | Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest | 0 (3,101) |  | ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners! | 0 (2,778) |  | "Dust Bowl" song: propose your translation into Tagalog | 0 (1,568) |  | English to Tagalog translation contest: help determine the winners | 0 (1,706) |  | Only two more entries needed in the English to Tagalog translation contest | 0 (1,536) |  | Payo sa pagsulat ng pamagat | 2 (9,317) |  | Kampanya ng pagsasapi sa ProZ.com 2012 - 2 araw na lang | 0 (3,495) |  | Magkano ba ang nararapat na singil sa pag-salin? | 2 (5,278) |  | Ang darating na pagdiriwang ng Araw ng Tagasalin sa ProZ.com - magpatala ngayon! | 0 (4,899) |  | Naghahanap ang ProZ.com ng mga maiikling "joke"... | 0 (5,627) |  | Magpatala ngayon nang walang bayad sa 2010 Proz.com Virtual Conference | 2 (6,742) |  | Off-topic: Aray ko po... | 0 (5,779) |  | Off-topic: Tagumpay ng sineng pinoy | 0 (6,590) |  | Inaanyayahan kayo sa isang salu-salo | 0 (7,873) |  | Off-topic: Mga dapat gawin sa bagyo | 0 (7,542) |  | 30,000 words daw in 3 days | 6 (13,393) |  | Virtual Conference! | 4 (10,697) |  | Tuloy po kayo... | 3 (9,898) |  | "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Tagalog | 1 (6,082) |  | Patanong naman! | 4 (10,087) | Gửi chủ đề mới Ngoài đề tài: Hiển thị Cỡ chữ: -/+ | | = Các thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn ( = Không có thông tin mới kể từ lần truy cập cuối cùng của bạn ( = Hơn 15 thông tin gửi lên)
= Chủ đề bị khóa (Không có thông tin mới được đăng trên diễn đàn) | Các diễn đàn thảo luậnMở chức năng thảo luận về các chủ đề liên quan đến vấn đề biên, phiên dịch và chuyển ngữ No recent translation news about Philipin. |
 CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |