Poll: Over the past year, the rates I charge have:
Người gửi thông tin lên tuyến đoạn: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
NHÂN VIÊN TRANG WEB
Jul 17, 2020

This forum topic is for the discussion of the poll question "Over the past year, the rates I charge have:".

View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Bồ Đào Nha
Local time: 06:15
Thành viên kể từ 2007
English to Portuguese
+ ...
Other Jul 17, 2020

My rates have remained the same for my long-standing customers (I am already charging more than a good number of my competitors). Though I’d like to raise my rates for one of them I’m bound by contract and I’ll have to wait until it ends to try to negotiate a new rate. I've been applying either a higher rate or a per project rate to my new clients.

Ammar Mahmood
 
Tom in London
Tom in London
Vương Quốc Anh
Local time: 06:15
Thành viên kể từ 2008
Italian to English
I hate having to think up a title every time I post in a forum Jul 17, 2020

My rate has not increased since 01 January 2012, and my clients were happy to pay it. I got lots of work from them.

However during the past 5 years or so some of those clients have started telling me my rate (unchanged) is so high that it's completely impossible.

I know what happened. All you cheapo translators who were willing to let yourselves be beaten down by the agencies until you're now working your a**es off for absurdly low rates.

I still see you
... See more
My rate has not increased since 01 January 2012, and my clients were happy to pay it. I got lots of work from them.

However during the past 5 years or so some of those clients have started telling me my rate (unchanged) is so high that it's completely impossible.

I know what happened. All you cheapo translators who were willing to let yourselves be beaten down by the agencies until you're now working your a**es off for absurdly low rates.

I still see you asking questions in Kudoz about my specialism (architecture/construction) that you don't understand, taken from texts that you shouldn't be doing. Needless to say, I don't answer your questions and I enjoy watching you select the wrong answers.

Fortunately I have other sources of income, and other good clients.



[Edited at 2020-07-17 12:02 GMT]
Collapse


Thaiane Assumpção (X)
writeaway
Muriel Vasconcellos
Beata Baika
awilliams
Jennifer Caisley
Becca Resnik
 
Ventnai
Ventnai  Identity Verified
Tây Ban Nha
Local time: 07:15
German to English
+ ...
Price pressure Jul 17, 2020

There is a great deal of price pressure in my main market. I have been asked to lower my rates or conditions have changed in an unfavourable way to me. Needless to say, I have not accepted a lower rate or less favourable conditions. One or two agencies have raised my rates themselves without me asking.

[Editado a las 2020-07-17 16:52 GMT]


Kaisa I
 
Barbara Cochran, MFA
Barbara Cochran, MFA  Identity Verified
Hoa Kỳ
Local time: 01:15
Spanish to English
+ ...
For The Most Part, Have Risen Jul 17, 2020

...except in the case of one loyal client, who has forwarded me more than 2,000 pages of work over the last 5 or so years (and will be sending me more), and who hosted me at her home in Rome in 2017, took me around everywhere in the city, including some out of the way places, and paid all my expenses (minus my airfare).

But after July of 2016, I did raise my rates for new clients. And well I should have, because that was when I successfully defended my translation thesis and was awa
... See more
...except in the case of one loyal client, who has forwarded me more than 2,000 pages of work over the last 5 or so years (and will be sending me more), and who hosted me at her home in Rome in 2017, took me around everywhere in the city, including some out of the way places, and paid all my expenses (minus my airfare).

But after July of 2016, I did raise my rates for new clients. And well I should have, because that was when I successfully defended my translation thesis and was awarded an MFA degree.

It doesn't really bother me too much to think that I might have been rejected for a few projects because of my increased rate. I have translated close to 40 books at this point in my career, and I have a guaranteed monthly independent income, anyway.
Collapse


Ammar Mahmood
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Điều phối viên của diễn đàn này
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Over the past year, the rates I charge have:






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »