8,852 registrants

CAT Tool & Software day

Sep 29, 2015



Conference recap





Summary

Date: Sep 29, 2015
Registrants: 8,852
Attendees: 4,718
Sessions: 69




Sessions

Presentation

SDL Trados Studio 2015 new features & tips & tricks to speed up your translation

Time: 10:05 to 11:15
Presentation

Improving your productivity with memoQ 2015 - tips & tricks

Time: 11:20 to 12:20
Presentation

Unleash the potential of Déjà Vu X3 CAT tool

Time: 12:30 to 13:30
Presentation

Wordfast Pro - Tips and Tricks

Time: 13:40 to 14:40
Presentation

TM-Town - the next-generation platform for freelance translators

Time: 14:50 to 15:50
Presentation

Translate smarter with CafeTran Espresso

Time: 16:00 to 17:00
Presentation

Fluency Now: CAT for Mac or PC

Time: 17:10 to 18:00
On-demand
presentation

Registering for TM-Town

Time: 10:05 to 10:10
On-demand
presentation

Aligning Documents on TM-Town

Time: 10:05 to 10:10
On-demand
presentation

Loading Work on TM-Town

Time: 10:10 to 10:15
On-demand
presentation

Building and Maintaining Terminology Glossaries on TM-Town

Time: 10:15 to 10:20
On-demand
presentation

Nakōdo: A first-of-its-kind translator search engine by TM-Town

Time: 10:20 to 10:25
On-demand
presentation

Creating Your Nakōdo Term Blacklist

Time: 10:25 to 10:30
On-demand
presentation

Custom Taglines and Messages on TM-Town

Time: 10:30 to 10:35
On-demand
presentation

Sending your ProZ.com portfolio samples to TM-Town

Time: 10:35 to 10:40
On-demand
presentation

Redacting Confidential Information

Time: 10:40 to 10:45
On-demand
presentation

Selling Glossaries on the TM-Town Terminology Marketplace

Time: 10:45 to 10:50
On-demand
presentation

Sharing Documents on TM-Town

Time: 10:50 to 10:55
On-demand
presentation

Getting Started Leveraging Your TM-Town Account in CafeTran Espresso

Time: 10:55 to 11:00
On-demand
presentation

DVX3's DeepMiner

Time: 11:00 to 11:05
On-demand
presentation

DVX3's Autowrite

Time: 11:05 to 11:10
On-demand
presentation

DVX3 user friendliness

Time: 11:10 to 11:15
On-demand
presentation

Training for New Déjà Vu X3 Users

Time: 11:15 to 11:20
On-demand
presentation

Training for Déjà Vu X3 Advanced Users

Time: 11:20 to 11:25
On-demand
presentation

Webinar presentation of TEAMserver

Time: 11:25 to 11:30
On-demand
presentation

Introductory Webinar on DVX3

Time: 11:30 to 11:35
On-demand
presentation

DVX3 Unmatched Interoperability

Time: 11:35 to 11:40
On-demand
presentation

RegEx in DVX3 - A useful example: Terminology extraction

Time: 11:40 to 11:45
On-demand
presentation

Inline Formatting in Déjà Vu X3

Time: 11:55 to 12:00
On-demand
presentation

Live Preview with Déjà Vu X3

Time: 12:05 to 12:10
On-demand
presentation

Wordfast Anywhere: Free Web-based translation memory

Time: 13:00 to 13:05
On-demand
presentation

Wordfast Pro for Project Managers

Time: 13:05 to 13:10
On-demand
presentation

Wordfast Pro - Tips and Tricks

Time: 13:10 to 13:15
On-demand
presentation

The Wordfast Product Suite: Addressing Translation Efficiency at the Enterprise Level

Time: 13:15 to 13:20
On-demand
presentation

Reduce Costs and Increase Productivity with Wordfast Pro for LSPs

Time: 13:20 to 13:25
On-demand
presentation

Wordfast Studio - Aperçu et Astuces

Time: 13:25 to 13:30
On-demand
presentation

The Wordfast Product Suite: Find The Right TM Solution For You

Time: 13:30 to 13:35
On-demand
presentation

Punctuation and Number

Time: 14:00 to 14:05
On-demand
presentation

Introduction to the Fluency Translation Suite

Time: 14:05 to 14:10
On-demand
presentation

Fluency - Alignment

Time: 14:10 to 14:15
On-demand
presentation

Audio-Video Transcription

Time: 14:15 to 14:20
On-demand
presentation

Currency converter

Time: 14:20 to 14:25
On-demand
presentation

Date & Decimal-Comma Conversion

Time: 14:25 to 14:30
On-demand
presentation

Enforcing Tracked Terms

Time: 14:30 to 14:35
On-demand
presentation

Final edit

Time: 14:35 to 14:40
On-demand
presentation

Fluency flow button

Time: 14:40 to 14:45
On-demand
presentation

Importing AutoCorrect & AutoText files

Time: 14:45 to 14:50
On-demand
presentation

Spell Check and Autocorrect

Time: 14:50 to 14:55
On-demand
presentation

Symbol Toolstrip

Time: 14:55 to 15:00
On-demand
presentation

Introduction to memoQ / features & concepts behind memoQ 2015

Time: 15:40 to 15:45
On-demand
presentation

Advanced functionality in memoQ 2015

Time: 15:45 to 15:50
On-demand
presentation

Do you know your LiveDocs?

Time: 15:50 to 15:55
On-demand
presentation

Language Terminal – the translator’s project management tool

Time: 16:00 to 16:05
On-demand
presentation

What to do if your customer uses a tool other than memoQ

Time: 16:05 to 16:10
On-demand
presentation

LiveDocs vs. Alignment – how to cut down project preparation time

Time: 16:10 to 16:15
On-demand
presentation

memoQ file filters

Time: 16:15 to 16:20
On-demand
presentation

Introduction to memoQ 2014

Time: 16:20 to 16:25
On-demand
presentation

Introducción a memoQ

Time: 16:25 to 16:30
On-demand
presentation

Introdução ao memoQ

Time: 16:30 to 16:35
On-demand
presentation

Introduction to memoQ - FR

Time: 16:35 to 16:40
On-demand
presentation

memoQ - Einführung

Time: 16:40 to 16:45
On-demand
presentation

memoQのご紹介

Time: 16:45 to 16:50
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 – an introduction to the SDL Language Platform and SDL Trados Studio 2015

Time: 18:00 to 18:05
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 for beginners – how to get started!

Time: 18:05 to 18:10
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 – Your productivity, our technology

Time: 18:10 to 18:15
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 – Quality features in focus

Time: 18:15 to 18:20
On-demand
presentation

SDL Trados Studio 2015 – Personalizing Studio – Your Studio, your way

Time: 18:20 to 18:25
On-demand
presentation

An overview of SDL Trados Studio 2015

Time: 18:25 to 18:30
On-demand
presentation

Translating a single document in SDL Trados Studio 2015

Time: 18:40 to 18:45




Conference feedback

Very interesting and informative event. The Trados presentation was very clear, a lot of useful information. Thank you.

Elena Korobkova
Member since: Apr 11, 2014

Great event, I learned a lot!


A great overview of the main CAT tools available on the market.


I missed it, but got good material for my job. THNX


Fabulous, I really enjoyed it.


Thank you for this great event! Really useful information!




Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
13:40 May 28, 2014 Denis Hay: 1475416 All yes, outside for those
13:40 May 28, 2014 Denis Hay: 1475416 All other than that, integrated, you have Hunspell or MS Office
13:41 May 28, 2014 Samira B: 1885418 All Thanks for your answer!
13:41 May 28, 2014 Samira B: 1885418 All is Hunspell as good as Prolexis and Antidote?
13:45 May 28, 2014 Denis Hay: 1475416 All Hunspell is only for spelling. Doesn't do grammar
13:46 May 28, 2014 Samira B: 1885418 All thanks ;)
13:53 May 28, 2014 Djirabou Arnaud Silvere E Ahui: 1488986 All hello everyone
13:54 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Hello and welcome to the chat room ;-)
13:54 May 28, 2014 Djirabou Arnaud Silvere E Ahui: 1488986 All Thanks:)
13:55 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Should you have any questions, feel free to ask
13:56 May 28, 2014 Alije Kllokoqi: 1915069 All Hello everybody!
13:56 May 28, 2014 Suleiman Borei: 908450 All Hello Alije
13:56 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Hello Alije!
13:56 May 28, 2014 Djirabou Arnaud Silvere E Ahui: 1488986 All cool i never used memoq before but it looks interesting ... what are the key features?
13:57 May 28, 2014 Alije Kllokoqi: 1915069 All :)
13:59 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All @arnaud77, well, it's hard to tell in a few words only :) you may check out the following page:
13:59 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All http://kilgray.com/editions/translator-pro
13:59 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All along with this one: http://kilgray.com/products/memoq/whatsnew
14:00 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All If you have any questions, I'm happy to open a private chat and discuss things in detail
14:00 May 28, 2014 Djirabou Arnaud Silvere E Ahui: 1488986 All Ty Sandor :) )
14:08 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Hi everyone and welcome ;)
14:13 May 28, 2014 Francisco Fernandes: 1645567 All What is the main advantage of this CAT in comparison with the other?
14:18 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All Well, it's hard to tell, because most of the CAT tool providers have the same feature set. You may check out what our users had to say about it: http://kilgray.com/company/testimonials
14:19 May 28, 2014 Alije Kllokoqi: 1915069 All I'd like to take part in the contest with translation of text given by Proz. How to send it when I have it ready? To click add Albanian language and add the text there, right?
14:19 May 28, 2014 Sandor Papp: 1193492 All This is something that Drew should answer. Can you please check this with him?