9,149 registrants

Marketing & Recruitment day

Sep 28, 2016



Conference recap





Summary

Date: Sep 28, 2016
Registrants: 9,149
Attendees: 4,712
Sessions: 11




Sessions

Group discussion

General Chat

Time: 12:00 to 19:00
Presentation

Diversification for Translators: Developing Multiple Income Streams

Time: 12:10 to 13:10
Presentation

Tablet Interpreting: Tips, tools and applications to make the most of your tablet while interpreting

Time: 13:25 to 14:25
Panel

Panel discussion - what makes a great ProZ.com profile

Time: 14:35 to 15:25
Presentation

ProZ.com Mobile: The translation workplace anytime, anywhere

Time: 15:45 to 16:15
Presentation

What agencies are looking for when hiring and retaining interpreter talent

Time: 16:30 to 17:35
Presentation

Translation industry around the Olympics

Time: 17:40 to 18:20
On-demand
presentation

Find direct clients and run a business that you love

Time: 19:00 to 19:05
On-demand
presentation

How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters

Time: 19:05 to 19:10
On-demand
presentation

Understanding Your Client: Is Your Client Always Right?

Time: 19:15 to 19:20
On-demand
presentation

10-tip survival kit for professional translators/interpreters

Time: 19:25 to 19:30




Conference feedback

Very impressive. Thanks a lot for organizing such a great virtual event.


Thank was a great day with a lot of interesting presentations. I can't wait for the next sessions. :)

Martyna Skup (X)
Member since: Nov 14, 2016

Very useful and helpful. amazing week event!

Veronica Pompolo (X)
Member since: Oct 3, 2016

Very much informative and professional. Thank you!


Interessant day! for translation continuing!


Lots of tips and useful information, I am very glad I joined the presentations today. Thanks!




Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
12:00 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All ok..
12:01 Jun 26, 2014 keelin feeney: 665560 All That would be perfect :)
12:01 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All @Elizabeth,, if you set up your own TM, this will not be shared with anyone
12:01 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All @keelin
12:01 Jun 26, 2014 Elizabeth Kulikov: 1806613 All does it understand different versions of a word, like plural and different cases in russian, or will i have to go through and change all the words myself?
12:01 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All however, you can connect Studio 2014 to Machine Translation services, which is indeed shared
12:01 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All maybe you should give our thirty day trail ago
12:02 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All @Elizabeth - The TM will understand what you train it too.
12:02 Jun 26, 2014 Thierry Bourguet: 1216301 All Voila les soluces qu'il m'a proposées.
12:02 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All @keelin, this would then really give you a feel for the new software
12:02 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All ok, I see you have recently been in contact with Nadege
12:02 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All yes....I have received an offer for her...
12:03 Jun 26, 2014 Elizabeth Kulikov: 1806613 All so my TM is based on the translations I use it for, and the more i do, the bigger it gets, correct? But what if in one document i want to translate a word one way and differently in another?
12:03 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All malheureusment je ne peux pas accepter de fichiers ici
12:03 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All k, so please contact Nadège again
12:03 Jun 26, 2014 SDL_Steve: 1242940 All Hi Jo1
12:04 Jun 26, 2014 Thierry Bourguet: 1216301 All Que proposez-vous?
12:04 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All ok..I will...I just want to take advantage of today event....
12:04 Jun 26, 2014 SDL SteveBarlow: 1649755 All @Elizabeth - Yes you are completely correct. The MultiTerm feature will assist in managing the different types of way a work is used
12:04 Jun 26, 2014 Thierry Bourguet: 1216301 All Il y a pourtant une option Send file dans la fenêtre de droite !
12:04 Jun 26, 2014 Laura Ester Hernández: 1056313 All normally there are speccial offer available...
12:04 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All un instant
12:04 Jun 26, 2014 SDL_Guillaume: 1660157 All svp
12:05 Jun 26, 2014 William Pairman: 66738 All So no plans for a simple one click analyse function without opening a project?
12:05 Jun 26, 2014 keelin feeney: 665560 All Can I download the new software as a trial without disrupting my Trados 7 and TagEditor? I actually bought it the full SDL package once but sent it back as I was worried that it would take away my Trados 7 if I downloaded it. SDL Trados gave me my money back immediately which was great.